sábado, 17 de diciembre de 2011

La tarjeta navideña


No se venden las tarjetas de español en Tokio...
Escribo la carta en inglés solos dos veces por año. Son para la amiga taiwanesa en su cumpleaños y la Navidad. Ella es una amiga intima como la hermana mayor. Como no uso el inglés en los años últimos, la carta inglés me da mucho trabajo.
Este año no puedo menos de escribir sobre el gran terremoto.

..... Soon this awful year 2011 for Japanese will be finished.
Many of my friends and I can’t remember what was happened before 311 in this year
 because 311 gave us a strong impression.
This experience makes any chance to change myself and the world .....

Aunque no escribo ni hablo bien en inglés, no os preocupeis. Ella puede comprender lo que quiero decir. Espero llegarla.

Os recomiendo el canal navideño de sky.fm.
http://www.sky.fm/christmas/

4 comentarios:

  1. Yo me había propuesto este año sin falta mandar postales de felicitación a mis amigos, pero al final se me ha echado el tiempo encima y aún no he escrito las postales ni decorado la casa para navidad, ¡y faltan tres días! Me falta tiempo...

    ResponderEliminar
  2. Gracias Alicia, Todavía tienes dos dias. O no es tan mal si no haces nada especial para este un día.

    ResponderEliminar
  3. Cada año tengo las mismas buenas intenciones de enviar tarjetas por correo, y luego ni las tarjetas electrónicas alcanzo a escribir!
    Me encanta la tarjeta para tu amiga, me recuerda los viejos tiempos en que el tiempo era suficiente y en casa enviábamos y recibíamos muchas tarjetas de amigos y familiares!

    ResponderEliminar
  4. Me encanta enviar y recibir cartas y tarjetas... pero he de confesar que siempre me ocurre algo y no las envio porque llegan fuera de tiempo... pero no hay nada mas bonito, ni más personal. Seguro que tu amiga estará encantada y feliz de recibir una tarjeta tuya.

    Feliz Navidad!

    ResponderEliminar