ラベル

Bento (6) Cerezo (18) Jabón (5) Sushi (13) Viaje (28)

2012/03/17

Antes de la estación de los cerezos #2


Sigo el post de ayer. Las primeras flores son Christmas rose.





Ahora Helleborus (Christmas rose, クリスマスローズ) está en plena floración. Que bonitas son! La única desventaja es inclinarse la flor hacia abajo, por eso saqué las fotos estando en cuclillas.



Este árbol es Stachyurus praecox (Kibushi, 木五倍子, キブシ) . Me encanta mucho. Las flores se cuelgan en racimos.



Este tipo de ciruelos tiene más petalos.
La verdad es que en el parque Shinjuku están las plantas maravillosas en cualquier momento de todo el año. Espero visitar otra vez en abril!

Renacimiento

El contraste de la naturaleza y la urbe



2012/03/16

Antes de la estación de los cerezos #1

Hoy hizo buen tiempo aunque frío. Voy al parque Shinjuku (新宿御苑) por primera vez de este año. Ya se han florecido los cerezos tempranos pero ahora todavía no es la estación real del cerezo. Generalmente, cuando florece el cerezo de Prunus × yedoensis (Someiyoshino, 染井吉野 ) , los japoneses consideran como el comienzo de la estación de los cerezos. Este invierno hace más frío que siempre, tal vez se atrasa la floración. Pero en el parque ya florecen varias clases de flores. Merece la pena pasear por este parque
estúpendo. Me relajé mucho!





Los botones de Someiyoshino todavía son duros.




En diciembre Cornus (サンシュユ) tuvo muchos frutos como un post anterior.





Se llama Edgeworthia chrysantha (Mitsumata, ミツマタ, 三椏). Lamento que no puedo mandar su olor muy bueno. La corteza es usada por el Washi (和紙) , el papel finísimo fabricado. 


Otras flores siguen mañana!

2012/03/14

La flor de colza y la naranja




Como nunca vivo en el extranjero, no conozco mucho la cocina casera y las verduras locales de los países extranjeros. En la primavera de Japón comemos el brote de la flor de colza. Me gusta mucho. Se come en tu país? Es un pequeño placer diario sentir la estación por los alimentos.



Esta naranja es bastante rica, lozana y dulce. Se llama Minneola. Es cruzada el pomelo y la tangerina. Cuando regresé a casa, me dí cunenta de que olió bien.

PVアクセスランキング にほんブログ村

2012/03/09

Sigo estudiando



La semana pasada tuve el examen final del curso. Fueron difíciles las preguntas de Comprensión lectora. Pero afortunadamente pude pasar al curso siguiente. Sentí alivio.
Gracias al profesor estudio bien en la clase. Voy al Instituto Cervantes dos días por semana después del trabajo. Después de la clase, me doy prisa en regresar, bañar, cenar y dormir. A la mañana siguiente me levanto temprano para el trabajo. Lo que me molesta es faltar el sueño. También comprendo que me falta el repaso. A veces tengo que faltar la clase por el viaje de negocio. A la verdad me da mucho trabajo continuar el estudio.
Pero... el curso próximo empieza en el fin de marzo. Quiero hacer progresos. 

PVアクセスランキング にほんブログ村

Un día de vacación en Kioto

Pude tomar un día de vacación en Kioto (京都). Visité el templo Ginkakuji (銀閣寺) , un patrimonio de la humanidad de Kioto. En 1490 se construyó Ginkakuji que significa "el templo del pabellón de plata". El budismo tiene varias clases y este templo es de Zen. Nos da una impresión calmada.
Después de tomar Macha con leche muy bonito, almorcé en un restaurante muy tradicional con una estrella de la Guía Michelin que se llama 山玄茶 (Sangencha). Todos los platos son maravillosos. A la verdad estuve satisfecha mucho. La comida japonesa muy tradicional considera a la gastronomía de la estación y se usan los platos hermosos que tienen el sentido de la estación.
Compré un paquete del gluten de trigo para decorar la sopa o el cocido.
Aunque descansé un poco, me relajé muchísimo.








PVアクセスランキング にほんブログ村