Etiquetas

Bento (6) Cerezo (18) Jabón (5) Sushi (13) Viaje (28)

2015/05/14

DELE de B2

El 23 y el 31 de mayo me presento al examen de DELE de B2. Ya suspendí dos veces. Me da pena no haber pasado el examen anterior que faltó dos puntos o menos. ¿Sabes que el examen de DELE de B2 cuesta 15.400 yenes? ¿Sabes el nivel de B2?

Relacionarse con hablantes nativos con un grado suficiente de fluidez y naturalidad, de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte de los interlocutores.
Producir textos claros y detallados sobre temas diversos, así como defender un punto de vista sobre temas generales, indicando los pros y los contras de las distintas opciones.
Entender las ideas principales de textos complejos que traten temas tanto concretos como abstractos, incluso si son de carácter técnico, siempre que estén dentro de su campo de especialización.


Hago un disparate.
Entiendo la importancia del estudio diario y voluntario.... La verdad es que no tengo ningún objetivo para estudiar español, mucho más para presentarme al examen. Pero quiero algún resultado del estudio. Me esfuerzo en preparar el examen para no arrepentirme.



PVアクセスランキング にほんブログ村


2015/05/06

Ayuno mediante jugos - Juice Cleanse -

Los días festivos consecutivos desde el 29 de abril hasta el 6 de mayo se llaman la semana de oro (Golden week). Los trabajadores ordinarios como yo estamos de vacaciones desde el 2 hasta el 6 de mayo. Hoy, el último día de las vacaciones estoy haciendo ayuno mediante jugos, Juice Cleanse. Elegí un día del ayuno, pero hay tipos de tres días o cinco días. (Será imposible no comer durante cinco días....) En el día del ayuno no pueden tomar nada fuera de 6 botellas de jugos de 100 por ciento de verduras y frutas, agua o infusión. En el fin de año pasado hice este ayuno y me encantó el efecto de desintoxicación, así que lo hago otra vez.

SUNSHINE JUICE
http://sunshinejuice.jp/

Cada 2 o 3 horas tomo una botella de jugo.
Ayer, un día anterior del ayuno, no comí tanto ni bebí alcohol para preparar el ayuno, pero comí lo que quería. Por supuesto que comí un pastel especial de arroz, Kashiwamochi para el 5 de mayo, el festival de niño. Los días festivos consecutivos terminan muy pronto. Desde mañana siguen Días laborales otra vez hasta las vacaciones de verano.



PVアクセスランキング にほんブログ村
 

2015/04/27

Primavera real

En abril llovía con frecuencia y hacía más frío que siempre. Por fin cada día sube la temperatura así que he quitado el brasero (Kotatsu, こたつ). Después de quitar el brasero, tengo la sensación de que la primavera llegue. Sí, soy friolera. Para cambiar el ambiente de la habitación, puse un mantel india sobre la mesa. Los dibujos de este mantel fueron escritos a mano. Son preciosos.



Con las caras risueñas.

Copita de sake

Chocolate de Jean-Paul Hévin


Compré cuatro suculentas en 200 yenes. Por cambiar barros y macetas los suculentas quedan bien.



PVアクセスランキング にほんブログ村

2015/04/20

Koyasan de 1200º aniversario


Fui al monte Koyasan (高野山), el Patrimonio de la Humanidad. Allí es la tierra santa para el budismo Shingon (真言宗) que fue escogido por Kukai (空海) llamado Kobo-Daishi (弘法大師), pero esa tierra acoge a todas religiones y todas personas. Este año se cumple 1200 años desde la fundación. Ahora la buda de medicina se exhibe al público después de 80 años. Cada 50 años se celebra el festival de la fundación, por eso creo que este festival es último para mi vida.

El festival se celebra hasta el 21 de mayo.
http://www.koyasan.or.jp/en/
http://www.wakayama-kanko.or.jp/world/spanish/things/history/index.html

Estos cordones conectan a la buda de medicina.

El cordón entra entre el santuario.

Danjyo Garan (壇上伽藍), el lugar de entrenamiento secreto

Al fondo del camino de dos kilómetros está el Okunoin (奥の院), el mausoleo. Se dice que Kobo-daishi está aún meditando.

200 mil torres conmemorativas están allí.

Detrás del este templo está el mausoleo de Kobo-daishi. Se dice que aún él está meditando.

En Koyasan 100 templos están alrededor del Danjyo Garan (壇上伽藍), el lugar de entrenamiento secreto, y el Templo Kongo buji (金剛峯寺), el templo principal de Shingon. Podemos alojarnos en los templos que se llaman Shukubo (宿坊). Los sacerdotes budistas no comen carne ni pescado, así que en Shukubo se sirve este tipo de comida que se llama Gastronomía budista, Shojin ryori (精進料理) en japonés.









2015/04/12

Christmas rose y rosa amarilla

Todos los años mi madre cultiva las flores de Christmas rose (Helléboros). Prefiero las flores verdes y blancas a las flores rojas. Las flores cabizbajas dan una impresión sensible. Me gusta mucho su belleza modesta.




Por la noche, fui a comprar una planta pequeña a la florería que justo se cerraba. La dueña me dio una rosa amarilla. Ella me dijo que no florecería mucho tiempo. No me importa. Menos mal que esa flor no está en la tienda oscura.




PVアクセスランキング にほんブログ村