ラベル

Bento (6) Cerezo (18) Jabón (5) Sushi (13) Viaje (26)

2011/07/07

Tokiota en la Osaka histórica

Siempre no puedo tener tiempo libre en el viaje por el trabajo. Tuve 2 horas libres por eso paseé por la ciudad de Osaka. Al principio fui al museo de loza y porcelana, 東洋陶磁美術館(Toyo touji bijutsukan). El museo se fundó en 1982 para conmemorar la donación de mil piezas de loza y porcelana oriental del Señor Ataka. Me encantaron las tazas y los floreros de porcelana blanca.
Una de las cosas favoritas de Osaka es que hay un río en el centro de la ciudad. Me parece que está más holgada que Tokio. Hay unos edificios históricos alrededor de río.


Después de visitar el museo, fui a la escuela antigua, 適塾(Tekijuku). La escuela se fundó en 1838 por un doctor muy famoso, 緒方洪庵(Koan Ogata) para que 1.000 jóvenes aprendieron holandés y contribuyeran a la modernización de Japón. El origen de la universidad nacional de Osaka es esta escuela. Afortunadamente el edificio no fue dañado por el bomdardeo en la Segunda Guerra Mundial. Es interesante que visitemos el edificio antiguo de madera.
Aunque el tiempo libre fue muy corto, lo pasé muy bien en la Osaka histórica desconocida hasta ahora.



2011/07/05

Las fotos

Presento unas noticias cuyo tema es la foto. La foto de la familia es muy preciosa.
En la ciudad de Minamisoma, la prefectura de Fukushima, todos los días más o menos 20 voluntarios están ocupados para restaurar las fotos damnificadas por el tsunami. Como se encontraron los albumes en el estado mojado, ellos los secan al sol, luego quitan el barro de las fotos secadas cuidadosamente con la brocha. Es la temporada de lluvias por eso se apresuran a secarlos para prevenir mohos.

Los empleados de una compañía de film dedican el acto voluntario para secar y limpiar 100.000 fotos. Las fotos fueron reunidas en la prefectura de Iwate y Miyagi. La compañía continúa un proyecto de enseñar la manera de lavar las fotos en 70 lugares damnificados. Pero hay una limite de hacerlo en los lugares por causa de que las fotos pudieran pudrirse por el calor. Desde el 25 de junio empezó este acto en la fabrica también. Una empleada desea que a los dueños de las fotos se les pueda devolver la  sonrisa al ver las fotos restauradas.

Muchas personas perdieron no solo el álbum sino la familia por el tsunami. Según un periodista, ellos quieren sacar fotos con la familia en el refugio porque nadie sabe cuando es la próxima ocasión de sacarla. Entonces él sacó 80 fotos. Después de entregárselas a mano cada uno, sus caras apenadas por el cansancio, estaban rebosantes de sonrisas y lágrimas. Creo que ellos quieren ahora adelantarse un paso  por sacar la foto nueva.

2011/07/03

La aceituna azucarada

Encontré la aceituna azucarada en la tienda de comestibles. Como creía que no está, me sorprendí mucho. No conozco sino el aceite de oliva y las aceitunas en sal.
Es rica, un poco rara, dulce y salada. Se parece a la ciruela japonesa en sal, pero con azúcar.




 

2011/07/02

Las verduras neba neba


El Nagaimo










En Japón dicen que en verano es bueno para tomar las verduras viscosas como la okra, el corchorus, una especie patata única asiática "Nagaimo" etc. Porque tiene incluida mucha proteína que guarda el estomago agotado por el calor. Esta semana la temperatura sigue más de 30 grados pues preparé ensalada con Tofu y las verduras viscosas.
Lo viscoso se llama "neba neba" en japonés. Los japoneses frecuentemente expresamos con las onomatopeyas y los mimetismos más que otras lenguas. Los usamos no solo en el cómico sino en la conversación y la frase en general. En especial, el japonés tiene 445 palabras de expresar la textura de los alimentos. Por otro lado el francés tiene 230, el chino 144, y el inglés 100. Lo siento que no sé el numero del español.
Creo que es interesante aprender japonés que tiene abundantes onomatopeyas. Presento algunas de ellas que me parecen muy bonitas y elocuentes para los extranjeros. 

     Paku-paku: comer moviendo mucho la boca
     Mogu-mogu: comer masticando bien
     Zaku-zaku: cortar en trozos grandes
     Gyuu-gyuu: amasar con fuerza
     Jyuuu: se ha asado bien la carne
     Koto-koto: cocer bien
     Neba-neba: estar viscoso
     Pari-pari: estar crujido
     Fuwa-fuwa: estar blando o ligero    
     Mochi-mochi: estar correoso 

PVアクセスランキング にほんブログ村

2011/07/01

La luna nueva

Hoy es la luna nueva. Y es el primer día de la segunda mitad de este año. Es muy raro coincidir los dos.
La primera mitad de este año estuvo confundida. Siento poder empezar este año de nuevo dedse hoy.
Dicen que es bueno desear hacia la luna llena o nueva. Voy a desear algo.