ラベル

Bento (6) Cerezo (18) Jabón (5) Sushi (13) Viaje (28)

2012/02/06

La vivienda temporal de Onagawa

Presento la vivienda temporal de la villa de Onagawa (女川町), la prefectura de Miyagi. Como se perdieron muchos terrenos llanos por el tsunami, falta la tierra para construir la vivienda nueva. Un arquitecto japonés, Shigeru BAN (坂茂) planeó construir un piso con los contenedores del barco. Tiene 189 viviendas de tres plantas.
En Japón, cuando ocurre el desastre, generalmente se construye el piso de una sola planta como la vivienda temporal para acortar horas de construcción, por eso esa vivienda de tres pisos es muy rara. Las ventajas de usar los contenedores son acortar horas de construcción, y tener la característica térmico y insonorizada. Además pueden hacer el espacio amplio para la sala de estar por colocarse ellos como la forma del escaque.
Dicen que los damnificados que viven en la vivienda temporal sufren el frío, la falta de la vida privada, y la habitación estrecha. Los damnificados de Onagawa tienen un poco más suerte. Es natural que quieren vivir cómodamente.

東日本大震災津波支援プロジェクト

2012/02/04

Mi ciudad, Shinjuku

Sabes que Tokio es más grande que París? Por eso en Tokio están muchos barrios grandes como Ginza, Shibuya, Ikebukuro etc. En especial Shinjuku (新宿) es el barrio más grande.
Todos los días paso por allí. Es un recuerdo muy bueno que iba al bachillerato en Shinjuku. Siempre que voy a la clase del tallado de jabón, miro hacia lo alto de un edificio raro (de la imagen). Es una escuela especial de la moda. Así pues Shinjuku es muy simpático para mí.
Encontré una imagen muy en la onda. Se expresa bien el ambiente de esa ciudad. No sé por qué sentir. En realidad me doy cuenta de vivir en Tokio a través de la imagen.



¿El matiz de "cool" corresponde a "muy en la onda"? No busco bien la palabra exacta en español. 

PVアクセスランキング にほんブログ村

2012/01/29

Un trabajo de jabón en S.Valentin de 2012

Participé en una clase especial de S.Valentin. Hice una cajita del corazón con dos jabones. ¡Espero que os guste!





Y mi maestra demostra el tallado de jabón y fruta en AMBIENTE, una exhibición grande de Alemania. Está del 10 al 14 de febrero en el stand de triangle. Ella los talla como la presentación de los cuchillos. Si posible, ved su técnica sin falta.

2012/01/27

Ikebana

Ikebana (生け花) o Kado (華道) es el arte japonés de arreglo floral. Ikebana es de origen Kioto. Aunque aprendía la ceremonia del té japonés, no conozco Ikebana.
Se celebra la exposición pequeña de Ikebana en la estación de Kioto. ¡Qué artisticos son!




La cena en el tren bala

Generalmente los viajeros compran la comida en la estación o en el tren. Se venden varios tipos de la comida en las estaciones de Japón. La comida envasada que se vende en la estación especialmente se llama Ekiben (駅弁). Como la variedad de Ekiben es muy atractiva para los japoneses, a veces se celebra la feria de Ekiben en los grandes almacenes. Ekiben es mi pequeña diversión en el viaje de negocio.

El miércoles compré la comida tailandesa de mango tree deli en la estación de Tokio.


 En Kioto compré la gelatina de matcha de 中村藤吉本店. Comí ese postre en el hotel.


El jueves compré un tipo de sushi en la estación de Kioto. Se llama ばら寿司 (Barazushi) que es de una región de Kioto. Es muy rico. El fondo izquierdo es la carne picada de la caballa.