Como un tifón muy grande está acercandose a Tokio, he recogido las aceitunas. A pesar de solo diez, voy a adobarlas en sal porque son preciosas. El año pasado recogí 41 aceitunas por dos olivos. Fue un milagro.
El fin de semana pasada también un tifón grande pasó por Japón. Y este finde otra vez... Me extraño de que los tifones repitan pasando por Japón, una isla tan estrecha. Japón es un país bonito, pero vivir en Japón es sinónimo de convivir con varios tipos de desastres naturales como terremoto, tifón, erupción de volcán, mucha nieve etc.
Uno o dos idiomas son armas necesarios en esta sociedad que ha cambiado tanto.
2014/10/11
2014/10/03
Calamar relleno de arroz, Ikameshi
El anuncio del periódico por un gran almacén nos llama la atención. Antes de ir a la feria, mirándolo planeamos que compramos. Siempre compro el helado de leche y el calamar relleno de arroz, Ikameshi. Originalmente Ikameshi se vende en la estación de Mori de Hokkaido como un obento, la comida en cajita. ¿Dónde está la estación de Mori? Aunque muchos japoneses incluida yo no lo sabemos, Ikameshi es tan popular que casi todos japoneses lo hemos comido a través de la feria. Dicen que una tienda empezó vendérselo en 1941.
![]() |
| ¡Qué bonito es el paquete de Ikameshi! |
2014/09/27
Las aguas termales y la comida muy buena
Nos alojamos en el hotel Yoneya (おとぎの宿米屋) de la prefectura de Fukushima. Creo que pensáis que aún Fukushima no es seguro. No te preocupes, la ciudad de Sukagawa en donde está el hotel está lejos del central nuclear. Antes bien mucha gente visita por la buena calidad de las aguas termales, la comida y el servicio. Por supuesto que en el hotel hay un cuarto grande de baño de aguas termales. Además, cada habitación se instala el cuarto de baño de aguas termales en el balcón. Me relajé bañarme escuchando el sonido de Suzumushi (bell cricket) por la noche.
| El baño privado de aguas termales al aire libre |
La cena y el desayuno se sirvieron muchos y todos fueron muy ricos. En la cena se sirvió un tipo de comida tradicional japonesa, Kaiseki (懐石). Todos platos de Kaiseki se consideran "la estación" así que se usan los ingredientes de la estación. Y tiene muy buena pinta por la coloración y la decoración. En este hotel, cada tres meses se cambia el menú en consideración de la estación.
Aunque las vacaciones fueron cortas, descansé suficientemente. Sin duda, voy a visitar este hotel de nuevo.
| Es primer plato. ¡Qué deliciosos y bonitos! |
| La carne se asó con Miso, pasta fermentada de soja sobre la hoja de Magnolia obovata. |
2014/09/20
Los comienzos del otoño
Una florería favorita expone la decoración otoñal. Me encanta. En Japón decimos con frecuencia el otoño de la lectura, el deporte y el apetito por expresar que el otoño es una estación cómoda. ¡Qué disfrutes del otoño!
2014/09/15
Vino vino vino
Como la semana pasada no funcionó mi ordenador de repente, durante unos días me molestaba mucho...
En Japón, hay unos días festivos en septiembre, por eso estoy relajada más que siempre. Este fin de semana hacía sol y disfruté de las fiestas.
Gontran Cherrier Table conviviale
http://gontran-cherrier.jp/
http://tabelog.com/tokyo/A1303/A130301/13164526/

En Japón, hay unos días festivos en septiembre, por eso estoy relajada más que siempre. Este fin de semana hacía sol y disfruté de las fiestas.
Gontran Cherrier Table conviviale
http://gontran-cherrier.jp/
http://tabelog.com/tokyo/A1303/A130301/13164526/
![]() |
| Las barritas de currí y sepia |
![]() |
| Se dice Baeckeoffe |
![]() |
| No conozco bien los vinos pero fueron ricos. |

Suscribirse a:
Comentarios (Atom)









