ラベル

Bento (6) Cerezo (18) Jabón (5) Sushi (13) Viaje (28)

2012/04/11

La mermelada de fresa hecha en casa


Se vendieron las fresitas baratas. Hice la mermelada con el horno electrónico. La mermelada está brillante. Parece que es rubí. Viene bien con el pan hecho por mi madre. La ventaja de hacer la mermelada con el horno electrónico es no haber que estar siempre pegada a la olla. La receta es muy fácil como sigue.


300 gramos de fresa
90 gramos de azúcar granulado
15 cc de jugo de limón

Lava las fresas y quita los tallos.
Coloca 300 gramos de fresa en el bol del vidrio termorresistente con el azúcar granulado y el jugo del limón.
Hornea durante 8 minutos. Mezcla bien y quita el amargor con cuchara.
Repite horneando durante 10 minutos. Mezcla bien y quita el amargor.
Repite una vez más durante 2 minutos. Enfría bien.


2012/04/07

Los cerezos en plena flor

Estoy de buen humor. En Tokio los cerezos están en plena floración!!! Fui a verlos al santuario Yasukuni (靖国神社, Yasukuni Jinjya), uno de los santuarios importantes. Está cerca de la oficina en que trabajo. En ese santuario hay un cerezo oficial para que la agencia meteorológica confirme la floración del cerezo en Tokio. La agencia meteorológica de Japón preve y confirma la floración del cerezo en todo Japón. Para los japoneses los cerezos son muy preciosos. Aunque los extranjeros no pueden comprender, sentimos muy feliz por la floración del cerezo. Es distinto de otra flor. La verdad es que no recuerdo bien lo del año pasado porque perdimos la calma para disfrutar la floración del cerezo por 311 y la crisis nuclear. Durante más o menos una semana hasta caerse las flores no quito ojo a ellas en esta primavera. :) Ahora muchos extranjeros vienen a Japón. Si fuerais a Japón a principios de primavera, podríais observar el paisaje más bellos de Japón y los pueblos que disfrutan con el buen humor, y daros cuenta de que están muchos árboles de los cerezos.

Japón es el país de los cerezos.
Si planeais viajar por Japón, os recomiendo venir a principios de primavera!




Las flores esán muy densas!

El árbol oficial




Están los cerezos en toda la ciudad.

2012/04/05

Las hierbas de montaña

Después de la tormenta hace buen tiempo. En primavera de Japón las hierbas de montaña (Sansai, 山菜) están en sazón. Los brotes de ellas están blandos y podemos sentir la primavera por comerlas. Me gustan mucho, en especial el brote de bambú (takenoko, たけのこ) y el brote de Aralia elata (taranome, たらの芽 ). Hay un caso de que unos conocidos de mis padres recojan las hierbas salvajes en la montaña, o mis padres compren en el mercado. Ultimamente muchas hierbas se cultivan en el invernadero.
Las hierbas de montaña tienen el amargor. Un conocido que murió en 105 años siempre decía que pueden evacuar el tóxico del cuerpo por tomar el amargor de las hierbas de montaña. Es seguro que el amargo provoca una eliminación de agua y sodio en el organismo, a través de la orina.

el brote de bambú (takenoko, たけのこ)

el arroz con el brote de bambú

el brote de Aralia elata (taranome, たらの芽)


los fritos
matteuccia struthiopteris (kogomi, こごみ)

petasite gigante (fukinotou, ふきのとう)

pteridium aquilinum (warabi, わらび)



2012/04/01

El ramo de la despedida

Terminé los proyectos de Osaka y Kioto en el fin de marzo. Siento mucho para la despedida. Recuerdo muchos sucesos con nostalgia durante estos años últimos. De repente un jefe me regaló un ramo bonito. Me alegré mucho. Lo traje con cuidado cuando volví a Tokio en el tren barra.
Estuve muy ocupada y no pude contar cuántas veces viajar durante los proyectos. Desde abril me dedico otros proyectos más complicados. Me cuido mucho por el estrés del trabajo nuevo. No me gusta el japoñol pero no hay otra palabra en este caso.... Tengo que gambatear (頑張る, がんばる)!



PVアクセスランキング にほんブログ村

El mate de Japón

Desde marzo Coca-Cola empezó a vender la bebida del mate en Japón. Antes era difícil comprar aun la yerba mate. Como los japoneses cuidan mucho en la salud, esa bebida con mucha fibra alimentaria y sin cafeína estará populada. Ya me encanta beberlo fácilmente con la botella de plástico.
Pero siento raro para no solo el cartel de la bebida como sigue sino el nombre del producto. Se llama "el mate del sol (太陽のマテ茶)". ¿Por qué la chica con el traje de baño bebe mate? ¿Por qué se añade "el sol" en su nombre? ¿Que quiere decir "Latín Biorhythm" detrás de la chica?  La verdad es que los japoneses tienen una impresión estereotipada para los latinos. Es decir, son muy alegres y apasionados, y les gustan la fiesta, el sol, la playa, la siesta, las vacaciónes etc... Las imagenes latinas principales son el carnaval de Río de Janeiro, el flamenco y el tango.

Muchos japoneses no conocen el mate, entonces malentienden el mate por la publicidad de Coca-Cola. Me parece que estas fotos como sigue son bastante distintas con la estrategia de Coca-Cola. Cuando viajé por Argentina y Uruguay, me sorprendí muchísimo de que los uruguayos habían llevado la materna y el termo en la calle.