martes, 28 de junio de 2011

El gato de la buena suerte en el templo Gotokuji


En Japón hay una figura de gato que se llama a "招き猫(Manekineko)". Es la cerámica. Siempre el gato tiene una pata levantada para llamar los clientes o las prosperidades. Por eso es común ponerla en el restaurante, la tienda o la casa para obtener la buena suerte.
Hay unas leyendas y dicen que se originó en un templo de mi barrio, 豪徳寺(Goutokuji). Fui al templo después de mucho tiempo. En el caso pidiendo algo, compran el gato para ofrecer al templo y una tablita de madera para escribir algún deseo. Antes no se la vendía. El templo es buen negociante. Yo no lo hice, solamente veo los gatos.


La figura de gato nos atrae sin razón particular. Su cara me encanta la sonrisa. A veces pueden encontrarlo en el restaurante de la comida japonesa de otros países. No conozco ninguna figura para obtener la buena suerte en otros países. ¿Podrías indicarme alguno de tu país?




domingo, 26 de junio de 2011

Los extranjeros estupendos

Muchos estudiantes extranjeros que vivían en el noreste de Japón regresaron a su país después del gran terremoto por la preocupación de sus padres. Dicen que poco a poco empiezan a volver a Japón y unos participan en el acto volutario. Son estupendos.
170 estudiantes extranjeros que aprenden japonés participaron en un acto volutario para limpiar los hogares damnificados por el tsunami. Un indonesio de 27 años también. Cuando se ocurrió el gran terremoto, él trabajaba por horas en una fabrica de toalla en Sendai, la prefectura de Miyagi. Él siguió a los japoneses y se refugió en un hotel durante 2 días. Luego regresó a Indonesia por causa de que sus padres le habían pedido regresar. Y ellos le recomendaron estudiar en Australia pero él lo rechazó y los convenció de que quería seguir estudiando en Japón. Después de volver a Sendai, participó en este acto voluntario sin ninguna duda.
Un estudiante chino de 24 años volvió a Japón por la amabilidad de los japoneses inmediatamente después del gran terremoto. Él no puede olvidar la experiencia en el refugio. Una anciana compartió una taza de sopa con él. Aunque él no comprende japonés suficientemente, le dieron la comida y le presentaron el refugio mejor. Después de volver a China, todos los días se pubicó que un japonés había muerto después de salvar a 20 estudiantes chinos. Como él pensó querer ayudar a los japoneses en lugar de este japonés muerto, volvió a Japón y participó en este acto volutario por primera vez de su vida.
Ellos dijeron que comprendían la preocupación de los padres, pues las noticias que publicaban del Japón en su país, siempre eran terribles. Ellos quieren ayudar al noreste de Japón.
http://english.tasukeaijapan.jp/

viernes, 24 de junio de 2011

El pronóstico de la energía electrica

Aunque es la temporada de lluvias, hoy hizo muchísimo calor. En Tokio subió a 32,7 grados y a 39,8 grados en la ciudad de Kumagaya, la prefectura de Saitama al lado de Tokio. Se rompió el récord de junio.
Ahora TEPCO informa en Internet la cantidad del suministro diario de la energía eléctrica. Porque en el este de Japón se disminuye el suministro de la energía eléctrica por la crisis nuclear. Además Yahoo!Japón preve la cantidad del uso diario en consideración al tiempo y la temperatura como el pronóstico del tiempo. Entonces en realidad nosotros usamos los aparatos eléctricos, en especial el aire acondicionado, cuidadosamente en la casa y la oficina para evitar el apagón.

Hoy la cantidad del uso máximo llegó a un 91 por ciento del suministro. No quiero imaginarmela en pleno verano!

jueves, 23 de junio de 2011

Casi todo blanco

Ayer la temperatura subió a 30 grados en Tokio por primera vez en este año. En agosto del año pasado subió a más de 38 grados. Estoy preocupada por este verano. Hay que ahorrar la energía y  aguantar el calor.

¿De qué os dais cuenta en esta foto?
La corporación de la industria de bebidas decidió unificar el color de la tapa de botella. Es blanco. Se disminuye el suministro de las tapas porque las fabricas de tapas fueron damnificadas por el gran terremoto. Además se aumenta la demanda de la botella de agua por la crisis nuclear porque muchas  personas evitan beber el agua del grifo. Entonces la corporación intentó elevar la eficiencia de producir las tapas por unificar a un solo color.
Antes la tapa de Coca era roja y la tapa de té verde era verde. Pero no nos fijábamos en nada del color.
Tal vez los medios de comunicación extranjera no publican la noticia pequeña como ésta, pero los japoneses nos esforzamos para solucionar varios problemas.

miércoles, 22 de junio de 2011

Tokiota en el tren bala

Volví de Osaka. Durante esta una semana fui a Osaka dos veces y fui a Shizuoka una vez. Como he escribido antes, Osaka es la tercera mayor ciudad de Japón que está situada a 556 kilómetros de Tokio. Shizuoka está situada a 180 kilómetros de Tokio. El monte Fuji, la cima más alta de Japón, está en Shizuoka.

Entonces estoy agotada. Cuando viajo por el trabajo, es raro alojarme. Tengo que levantarme más temprano y regresar más tarde que siempre. Llevo el equipaje más pesado. Es soso que hoy comí el almuerzo y la cena en el tren bala. Así es la vida de empleada.

Es cierto que mi especialidad no es español, sino dormir en cualquier lugar. Hoy también me pude dormir mientras hice los deberes de la clase de español. Como hoy pude tomar el asiento de la gran clase, por suerte que estuve mejor que siempre. Ya me voy a la cama. Buenas noches.

lunes, 20 de junio de 2011

La cena de la anguila japonesa

Invité a mis padres a cenar la anguila para expresar mi agradecimiento en el Día del Padre.
Fui al restaurante " 野田岩(Nodaiwa) ". Se fundó hace 170 años.
Fue muuuuy rico el tazón de arroz cocido con anguila asada con salsa. La anguila tenía grasa.
Mis padres estuvieron satisfechos. Yo también.

En Japón la anguila es una de las culturas alimentarias tradicionales. En especial es popular comerla en verano para alimentarse bien.
Aunque hay varios niveles de la calidad, en general es la comida de lujo. Porque es difícil obtenerla al natural, y la manera de cocinar cuesta trabajo como dividir, pinchar, cocer al vapor, asar con carbón y sazonar con la salsa muy rica a base de salsa de soja y mirin (una especie de vino de arroz dulce) y etc.

Antes de comer la tazón, comimos anguila asada sin salsa (al comerla, se baña un poco de salsa de soja y rábano picante) y la ensalada con anguila asada. Siempre bebemos un poco de cerveza esperando el tazón y charlando. El pasar con la familia es el precioso momento para siempre.

Una sucursal está en París. Siempre que viajo a París, quería ir al sucursal de Nodaiwa y Toraya ( 虎屋, la confitería japonesa muy tradicional). Pero nunca tenía el tiempo suficiente. En la próxima ocasión iré sin falta.

sábado, 18 de junio de 2011

Rebosante de vitalidad


La semana pasada sembré la lechuga pequeña en la terraza. Crecen a ojos vistas.

¡Esta mañana encontré dos aceitunas chiquitas! Este olivo siempre está al lado de mí durante más de diez años. Y este año es por primera vez de dar aceituna. Me alegro mucho. Estoy preocupada hasta madurar por la temporada de lluvias. ¡Animo!

jueves, 16 de junio de 2011

Tu palabra favorita

El 18 de junio se celebra EL Día E en los centros del Instituto Cervantes de todo el mundo. En Tokio se preparan varios eventos gratuitos como actuaciones, teatros, cuentacuentos, clases de demostración con paella, empanada y sangría. Además hay un evento especial en el Internet. Es la votación de la palabra favorita español.
http://www.eldiae.es/vota-tu-palabra
He votado a "tú" por Antonio Gamoneda.

Entonces, en la clase de hoy nosotros tuvimos que elegir la palabra favorita propia cada uno. Otros estudiantes eligieron "impresionante, soñar, amor, alegría, animo, divertirse, colorido, reconquista, paz, vida, playa, esperanza". Mi profesor español eligió "estupendo".
Y yo elegí "endulzarse" porque deseo la vida dulce. Después de la clase me ocurrió una palabra más, "luz".

El 18 de junio
En fin, "Querétaro", la nombre de ciudad mexicana ha sido elegido como la palabra favorita en todo el mundo. "Querétaro" fue elegido por Gael García Bernal. ¡Hala! Es el resultado imprevisto. Presento el articulo de EL PAÍS.
Querétaro, la palabra más bonita del español

miércoles, 15 de junio de 2011

Si no hubiera la central nuclear.....

Son los refugiados que vivían cerca de la central nuclear
de Fukushima Uno. Regresaron a su casa temporalmente
para llevar las cosas necesarias.
Se encontró un lechero muerto en Fukushima. Parece que un hombre cincuentón suicidio. Después de la crisis nuclear el Gobierno prohibió enviar la leche de vaca como mercancía durante un mes. Luego él ha decidido abandonar su granja. Su mujer es extranjera pues ella y dos hijos escaparon a su país. Al lado del muerto deja su testamento.


Si no hubiera la central nuclear.....
Perdí la motivación de trabajar.....

Me siento muy triste. El terremoto es el desastre natural pero la crisis nuclear es el desastre por los humanos. Todos lo piensan. TEPCO y el Gobierno cometieron un crimen tan grande como no podrían expiar. Pero sabemos que es imposible parar de repente todas las centrales nucleares para la actividad de producir.
El escultor Etsuro Sotoo dijo en la conferencia del otro día que teníamos que vivir pensando en el próximo milenio. Es difícil imaginarlo ahora. Cuanto más pienso, no encuentro la contestación.

lunes, 13 de junio de 2011

La sandía de 300.000 yenes

Hoy escribo sobre Japón que no conozco.
Se produce la sandía de primera clase en la Prefectura de Hokkaido, el más norte de Japón. Se llama " でんすけすいか(Densukesuika)". Dicen que las características son lo muy dulce y la piel negra lustrosa. Hoy fue la primera vez de vendérsela al por mayor en este año. Una sandía se vendió por 300.000 yenes que equivalen a 2.597 de euros. Siempre sube el precio en la primera venta al por mayor para dar la propina a los productores. Pues en general cuesta 5.000 yenes. Pero aun es caro para una sandía. Tal vez hoy algún restaurante, almacenes o frutería de primera clase la compró. Creo que se sirve un pequeño trozo como postre en el restaurante tradicional de lujo " 料亭(ryoutei)" en Kyoto etc. Por supuesto que nunca como.

domingo, 12 de junio de 2011

La norma marinera para bañarse

Hace tres meses desde el gran terremoto. 15.405 personas son muertas y 8.095 personas están aún desaparecidas. 90.109 personas siguen sin poder regresar a su casa. La situación no cambia tanto.

Se acerca la temporada de bañarse en el mar. Como la central nuclear Fukushima Uno había vertido las aguas residuales al mar, unas ciudades ya decidieron prohibir bañarse en este verano. Y en otras playas se han empezado a investigar la densidad de la materia radioactiva del mar. Pero nadie sabe el nivel seguro para la salud. Por eso el Ministerio de Ambiente va a enseñar la norma marinera para permitir bañarse en el mar.


Yo iba al bachillerato de una escuela publica que se fundó en 1921. Una actividad tradicional única es el curso de verano para entrenar en la natación. El objeto del curso es templar el cuerpo y el espíritu. Todos los estudiantes de 16 años van a la playa de Tateyama en la Prefectura de Chiba durante tres noches.
En la Segunda Guerra Mundial se suspendió durante solo 4 años pues es el símbolo por 90 años. Pero han decidido la susupensión del curso de este verano porque los padres habían levantado voces de preocupación por el mar contaminado y el material radioactivo.
No sé que la material radioactiva se llega a Tateyama por la corriente marinera. Creo que la central nuclear de Fukushima Uno está lejos de Tateyama como el mapa hecho a mano. No me puedo oponer a la preocupación de los padres en consideración a la opinión pública. Pero lamento la susupensión.
Me parece que el nadar como peces sea más seguro que el comer pescado. Nos encontramos ante varios problemas. Los dejo con la risa y la broma.

sábado, 11 de junio de 2011

La rebaja de McDonald's por el ahorro energético

En Japón, desde el 24 de junio hasta el mediados de agosto McDonald's hace una campaña que se venden las bebidas gaseosas de todos los tamaños en 100 yenes que equivalen a 0,87 de euros. Siempre el tamaño pequeño cuesta 100 yenes, el mediano cuesta 180 a 200 yenes y el grande cuesta 230 a 240 yenes. El grande es el más ventajoso por la rebaja.
McDonald's preve aumentar la demanda de los refrescos en este verano. En varios lugares ya no está acondicionado el aire suficientemente por el ahorro energético. Pues abandonamos el calor intenso en estos  julio y agosto. Entonces McDonald's intenta "Pequeñas ganancias y rápidas ventas".
Otra hay un movimiento más ecológico que se llama "la botella mía". Hace una propuesta de llevar la propia cantimplora en cualquier lugar. Antes la llevaba pero la dejé por causa de que estaba pesada en la bolsa. Este verano voy a McDonald's para apagar la sed.

viernes, 10 de junio de 2011

Biutiful

En Japón las películas extranjeras se presentan más tarde que en su país.
Desde el 25 de junio se presentará la "Biutiful" en Japón. Esta noche pude verla antes de la presentación en el Instituto Cervantes.
No quiero escribir el resumen concretamente. En Wikipedia es escrito que Drama ambientado en Barcelona, España y centrado en la vida de Uxbal un hombre que lucha para mantener y arreglar la vida a sus dos hijos mientras tiene que lidiar con su esposa bipolar antes de morir de cáncer terminal, gana dinero con la trata de inmigrantes ilegales.
La vida de Uxbal es muy dolorosa. Me dio pena... Javier Bardem presentó estupendamente su papel.
Por casualidad la semana pasada asistí a una conferencia de un escultor japonés, Etsuro Sotoo. El es director de esculturas de la Sagrada Familia. Ambas Barcelona son bastante distintas como la luz y la sombra.
Siento que lo de vivir es algo miedo.
Os recomiendo verla.

miércoles, 8 de junio de 2011

El jardín de rosas en Shinjuku

Creo que todos piensan que Tokio es muy urbano sin verdes, pero hay unos parques grandes. Fui a admirar las rosas en el parque grande del centro de Shinjuku, que se llama "新宿御苑 (Shinjuku Gyoen)". Es uno de mis favoritos lugares en Tokio. El origen de este parque se remonta al 1591. Y en 1872 se fundó como las granjas del Gobierno. Después de terminar la Segunda Guerra Mundial se reanudó como el parque general.
Hay un jardín de rosas en este parque de 58,3 hectáreas.  Es del estilo francés. Se plantan 500 cepas de rosas. Unas rosas ya han terminado su flor pero estuvieron  bellas. No dejé de olerlas. Me encanta su perfume dulce. Hay 100 clases de rosas en el jardín.




Y admiré la flor de Magnolio,  タイサンボク en japonés. El olor es muy fuerte y misterioso.


Es verdad que ahora está en la temporada de lluvia en Japón pero ultimamente no llueve tanto. Paseé entre los arboles grandes despacio, me senté sobre césped y suspiré el aire profundamente. En momento, mi cabeza estuvo vacía sin pensar nada. En realidad para mí es muy precioso momento.


El 11 de marzo muchas personas que trabajan en Tokio caminaron mucho para regresar a su casa porque se suspendieron los servicios de los trenes principales aun en Tokio. Una compañera caminó durante 10 horas hasta llegar a casa. Por eso nos disponemos a caminar tanto si es necesario. Además ultimamente muchas personas se mueven a pie o en bicicleta positivamente por mostrarse la actitud del ahorro energético. Hoy disfruté caminando por más de 2 horas.

martes, 7 de junio de 2011

Un chef famoso sirvió el almuerzo escolar en Kesennuma

El 6 un chef japonés de fama mundial, Seizo Mikuni fue a una escuela primaria de la ciudad Kesennuma, la prefectura de Miyagi. Sirvió el almuerzo de lujo para 242 estudiantes como la hamburguesa, el curry y el pastel. Hace 10 años él empezó una actividad docente utilizando los alimentos locales en Kesennuma. Por eso él planeó animar a los estudiantes a través del almuerzo escolar. Cooperaron 23 chef de varios lugares de Japón. Ellos prepararon las comidas en un hotel de Tokio durante 3 días y luego los llevaron a Kesennuma.

Esta escuela continuaba con el almuerzo soso de un pan por eso fue por primera vez de comer arroz después del terremoto. Los estudiantes estuvieron satisfechos. Un niño dijo que era por primera vez de comer el almuerzo escolar tan rico, estaba muy animado.
El chef continua sirviendolo en otras escuelas de Kesennuma.

lunes, 6 de junio de 2011

El problema del almuerzo escolar

En Japón muchas escuelas primaria y secundaria sirven el almuerzo a los estudiantes. Los padres tienen que pagar dinero cada mes para mantener este sistema.
El 1 de junio se reanudó el almuerzo de arroz en la ciudad Ishinomaki de la Prefectura de Miyagi.
El alimento principal japonés es el arroz. Pero se continuaba con el almuerzo soso como un pan y un pequeño paquete de leche a causa de que también habían sufrido deterioros las centrales en donde se prepara.
Es imposible estar satisfecho con un pan para los niños en crecimiento. Un profesor confesó que todos los estudiantes tenían hambre, un estudiante disminuyó 5 kilogramos de peso, la escuela se esforzaba en preparar la barbacoa y el curry para solucionar este problema.

Es prohibido llevar la comida de la casa porque las escuelas ya han recibido dinero de los padres. Pues un señor del comité docente dijo que si le permitieran llevar la comida, se perdería la igualdad entre los estudiantes.
Pero ya otra ciudad suspendió el servicio del almuerzo escolar y decidió pedir la comida caliente preparada a las tiendas. Y en cambio ya hay una diferencia entre las escuelas.
Un señor del Ministerio de Educación, Ciencia y Tecnología declaró que había comprendido esa situación pero era difícil permitir no solo llevar la comida sino pedir la comida preparada por causa de la condición poco sanitaria, entonces preparamos el prepuesto rectificativo para aumentar la comida en el almuerzo escolar.

Lo más importante en Japón es mantener la igualdad, aunque sea ineficiente. Es increíble que los estudiantes están en apuros del almuerzo en este Japón, un país avanzado.... Ojala que se mejore la nutrición insuficiente.

miércoles, 1 de junio de 2011

No es hora de pelear

Hoy los partidos de la oposición presentaron la moción de censura contra el gabinete. Porque el gabinete es reprochado por las medidas para recuperar del gran terremoto y de la crisis nuclear. El primero ministro Naoto Kan no va a renunciar por sí mismo. Entonces mañana se va a votarla.
Se levantaron voces de enfado y decepción en el noreste de Japón. Las personas damnificadas desean que los políticos tengan interés por recuperar la vida de ellas.
Mientras los políticos están peleando, se atrasan en recuperarla y se suspende la discusión del prepuesto rectificativo.
Dicen que si se procede a las elecciones generales en Japón, se gastaría mucho dinero, más o menos 80 mil millones yenes.
Ya abandoné la política hace mucho tiempo, por eso me da igual el resultado de la moción. Pero siento fuertemente que no es hora de pelear.

····· Y el día siguiente se rechazó la moción de censura contra el primer ministro Naoto Kan. Porqué él declaró renunciar después de estabilizarse varios problemas por el gran terremoto y la crisis nuclear. Pero él no ha aclarado cuándo renunciaría. No es farsa? Menos mal que no hay que procederse a las elecciones generales.