Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando entradas de 2020

Rebasa los 1300 casos en Tokio sin frenar

*Ayer registraron 944 casos en Tokio contra 2084 pruebas. Y justo ahora publicaron que hoy registraban más de 1300 casos. Ha ocurrido lo que tenía que ocurrir pero me quedo atónita de esta última noticia de este año y no puedo ni siquiera temer porque este monstruo está invisible. *Aún el número de contagios está bastante bajo en comparación con otros países pero el porcentaje contra las pruebas está grave. Durante unos días de aquí en adelante el número de pruebas tenderá a disminuir porque en Japón la mayoría de los hospitales están cerrados desde el 30 hasta el 4 de enero por las vacaciones del Año Nuevo. Después de las vacaciones mucha gente acude a los hospitales, tal vez. *Empiezan a hablar de la posibilidad del Estado de alarma de nuevo. Unos políticos nos amenazan y piden la abstención de fiestas utilizando esa palabra pero no llega a nuestros corazones porque se descubrieron sus reuniones de beber y comer. Bajo la ley vigente sobre COVID-19, no pueden ordenar el confinamiento

Las decoraciones del Año Nuevo お正月飾り

*Por la mañana siguiente de la Navidad, un par de decoraciones de bambú y pino del Año Nuevo se puso en la entrada de mi piso mientras la portera estuvo retirando un árbol de Navidad. El árbol de Navidad es, por decirlo así, una cultura importada, y las decoraciones del Año Nuevo son basadas en el sintóismo. Si ambas decoraciones están en un mismo espacio, nos sentimos raros. Además, la mayoría de los japoneses no saben que la Navidad continúa hasta el 6 de enero. Así pues, después del 26 no saboreamos el gustillo de la Navidad y nos apresuramos en la preparación de la Nochevieja y el Año Nuevo.  *Un par de decoraciones de bambú y pino, kadomatsu 門松, es la decoración más formal. Es normal ponerla en la entrada de edificios grandes como compañías, tiendas, centros y pisos. *Por otro lado, un par de brotes de pino, matsukazari 松飾り, es más popular en viviendas unifamiliares. Lo atamos a la entrada. También hay una decoración de cuerdas y pajas, shimekazari しめ飾り, para colocar sobre la puer

La nueva cepa y un brote de 15 maquinistas en Tokio

*Aunque se prohíbio la inmigración de Inglaterra, fue tarde. En Tokio también registraron unos contagios de la nueva cepa. *Justo antes el gobierno decidió suspender todas las inmigraciones nuevas desde el 28 hasta el fin de enero. Mucha gente cree que el fin de enero la situación todavía no estará pacífica sino en apogeo. *En un metro tokiota, la línea Oedo ocurrió un brote y 15 maquinistas se contagiaron. Ahora los 21 incluidos contactos cercanos no pueden trabajar, entonces disminuyen sus servicios en un 70 por ciento. *Hoy registraron 949 en Tokio. Ya no me sorprendo de ningún número pero el impacto contra el servicio público está grave. Lo de ocurrir tal cosa en Tokio me preocupa. Gracias por leerme.  

Un regalo horroroso navideño, la nueva cepa de COVID-19

*La nueva cepa de coronavirus preocupa a nosotros. El gobierno japonés, que siempre se atrasa en tomar una resolución, relativamente rápidamente decidió prohibir la entrada desde Inglaterra a los otros aparte de japoneses que visitan allí por su trabajo.  *El gobierno japonés mitiga bastante la restricción de la entrada. Los inmigrantes se deben confinar durante catorce días después de llegar a Japón pero es voluntario y no les vigilan mucho. Los asiáticos de cuatro países ya no deben enseñar la prueba negativa en el control de entrada de aeropuerto. Por lo tanto hay quienes lo indican como una razón del aumento de contagios.  *En Japón varios sectores necesitan la gente asiática como mano de obra. (Existe un sistema de emplearla con la intención del "entrenamiento".) Además, como el gobierno quiere un hecho consumado para realizar los Juegos Olímpicos de Tokio, abre las puertas para los extranjeros. Pero la nueva cepa de coronavirus le hace cerrar una puerta desde Europa.

Rebasó los 800 en Tokio

*Hoy, por primera vez rebasó los 800 casos en Tokio. Registraron 822 y ayer 678. La velocidad del aumento sobrepasa la previsión de Google. Por ahora pronostica que alcanzará los mil el 21 de diciembre, una semana más temprana que antes.  *Probablemente alguien diga, qué pocos casos! Este número es "oficial" a través del servicio de sanidad pública en cada prefectura. La verdad es que ya no sabemos bien el número correcto. Como es difícil hacer una prueba PCR sin síntomas ni contagios cercanos en Japón, en Tokio últimamente aumentan centros privados para hacerla, hay también pruebas vía correo. Aunque allí detecten casos positivos, no es que todos los casos positivos se declaren al servicio de sanidad pública. Hay gente que quiera ocultarlo, sobre todo la gente sin síntomas. En este caso, estos contagios no se incluyen en el número oficial. *Después de que el Primer Ministro Suga había publicado la suspensión de la campaña de Go to travel, en misma noche participó en dos r

La susupensión de la campaña Go to travel

*Anoche el Primer Ministro Suga anunció de repente que la campaña Go to travel se suspendería desde el 28 de diciembre hasta el 11 de enero por todo Japón. *Hasta la semana pasada, esa campaña era la política de mayor prioridad para él e insistió que no había datos de que esa campaña se relacionara con el aumento de contagios. Por qué cambió de repente? *Según la encuesta de opinión hecha en la semana pasada por un periódico japonés "Mainichi (quiere decir " todos los días) ", el porcentaje de partidarios de Suga resultó menos que el de opositores. Como resultado, él decidió la suspensión con unos miembros solos del gabinete. Parecen que el porcentaje de partidarios le afectó más que el aumento de contagios. *La verdad es que estas últimas tres semanas él pidió la abstinencia de salir y beber a nosotros con un slogán "tres semanas para luchar contra el coronavirus" pero un slogán tibio e inconcreto no llegó a muchas personas. *Para los japoneses el año nuevo

100 mil dólares por una cama

*El alcalde de la ciudad de Osaka publicó una subvención para solucionar la falta de camas exclusivas para contagios del coronavirus. Cada vez que añada una cama en hospitales, les da 100 mil dólares. Quiere añadir cien camas más.  *La ciudad de Osaka es la segunda ciudad más grande en Japón. Por culpa de la reforma administrativa en estos últimos años, se descubrió la debilidad médica en esta crisis. Además de camas, los enfermeros no son suficientes y unos días antes el gobernador de esa prefectura (también se llama Osaka) pidió a las Fuerzas Armadas de Autodefensa (nacional) que enviaran sus enfermeros a unos hospitales allí. Les critican mucho a los dos gobernadores porque ellos habían dado prioridad a la economía. *En comparación con unos países europeos y EEUU, el número de contagios en Japón está bastante poco. Ayer registraron 2.798 casos en todo Japón, y 357 en Osaka, sin embargo los establecimientos médicos japoneses están en frente en la crisis. *Hoy registraron 621 casos

10 mil dólares de subvención para la mudanza al campo

*El gobierno va a introducir una subvención para los tokiotas que compren vivienda en otras provincias y se trasladen allí. La subvención no será efectivo sino punto equivalente a 10 mil dólares para comprar electrodomésticos. *Debido a la infección por COVID-19, la mudanza al campo llama la atención por todo el mundo. Los municipios desiertos esperan solucionar la despoblación.  *Pero, según la opinión general, en Japón no hay mucha posibilidad de que proporcionen las mudanzas a los campos. Es que las compañías principales y las funciones gubernamentales están demasiado en Tokio.  *Desde hace unos años los políticos y las direcciones de compañías proponen "la reforma de trabajar" y nos vimos obligados a cambiar el estilo de trabajo durante el estado de alarma. Pero, poco a poco se vuelve como lo antes en las oficinas. Si mudan al campo, estarán cansados de ir a la oficina en Tokio.  Gracias por leerme.  

Pólemica por una publicidad de NIKE

*Una publicidad de NIKE en la que se expresa acoso escolar en Japón, causa reacciones negativas y favorables. La mayoría de las personas críticas rechazan que NIKE intentó enfatizar la discriminación por la raza. Están irritándose por tres razones: el primero es que niegan la existencia de esa discriminación, el segundo es que NIKE trata a los japoneses como si fueran racistas, y el tercero es que una compañía explotadora no tiene derecho a criticar a los japoneses.  *Por supuesto que existe la discriminación por la raza en Japón también, pero esa publicidad es una estereotipada. Lamento que no se expresó suficientemente la responsabilidad de los profesores y los padres sobre estos problemas como la discriminación y el acoso escolar. Por suscitar polémicas, NIKE ha conseguido su objetivo como una estrategia de publicidad. *Quienes rechazan esta publicidad viven en un mundo pacífico? Están exclusivos? No se dan cuenta de discriminar a alguien sin intención? O paradójicamente son discrim

Gastarán dos mil millones de dólares más para La Olimpiada de Tokio

*El Comité Olimpico de Tokio calculó los gastos suplementarios por la prórroga. Gastarán dos mil millones de dólares más. En este diciembre decidirán la razón de cargo de cada uno entre el Comité, el gobierno y la ciudad de Tokio. *En los gastos suplementarios incluyen las indemnizaciones para quienes utilizarían los estadios en el período de La Olimpiada del año que viene, los gastos de personal por la prórroga y los gastos para introducir sistema de reembolso. Por otro lado, ya había reducido 300 millones de dólares por disminuir el número de miembros de cada país, revisar las decoraciones de estadios y reducir los gastos de personal empleado en justo antes de la celebración.    *Para mi sorpresa no incluyen los gastos para la prevención del COVID-19 porque el gobierno los está pensando. Parece como si los astutos nos tendieran una trampa. Los gastos van acumulándose.  *Como esta figura, ya el Comité, el gobierno y la ciudad de Tokio gastaron 13 mil millones de dólares. Los detall

La revisión de la campaña de Go to travel

*El gobierno ha decidido que los viajes por la ciudad de Sapporo y la ciudad de Osaka se excluyen de la campaña de Go to travel porque proliferan contagios. Pero, se permiten los viajes desde allí. No es lógico. Tokio? No decide nada porque el gobierno y Tokio evaden responsabilidades. *Los viajes aplicados a la campaña se rebajan en más o menos un 50 por ciento, incluyendo cupón de compra en el destino del viaje. Por la exclusión de la campaña, no se harán descuento. En el caso de que quieran cancelar los reservados, no deberán pagar el gasto de cancelación. Es que el gobierno cubrirá un 35 por ciento del gasto de viaje, pero no decide cómo este 35 por ciento se dividirá entre la agencia de viaje y el hotel. *Por qué ayudan solamente al sector de viaje y el de hostelería? Otros sectores como las modas y los sanitarios están también ahogados y desconsolados. A la mayoría del pueblo no se convence que el impuesto se utilice injustamente. Gigante de Draemon decía: lo tuyo es mío y lo m

Qué clase abierta tan rara bajo el COVID-19!

*Se ven obligados a abandonar o reducir varios eventos escolares bajo la epidemia del COVID-19. En una escuela primaria se celebraron las clases abiertas para los padres con una manera extraña. *Este año ya se habían cancelado dos veces en esta escuela. Como los maestros querían enseñar las clases a los padres lo más posible, separaron los padres en cuatro grupos, tomaron medidas para la precaución suficiente y por fin las realizaron. *Se pusieron unos andamios de 60 centímetros de altura en el pasillo para que los padres miraran las clases sin entrar en las aulas. Ellos subieron a los andamios y atisbaron a través del tragaluz en el pasillo. Una madre dijo que las había observado sano y salvo evitando aglomeraciones. *Si se pusiera webcam en las aulas, los padres observarían las clases en casa. Cada vez que veo el retraso de la digitalización en Japón, sobre todo el en las escuelas, siento lástima. *En Japón hoy registran 2586 contagios. Mientras en un país vecino se desarrolla un

La publicación de la guía más famosa se enajenará a otra editorial.

*La guía más famosa en Japón es "La manera de andar por la Tierra", Chikyu no arukikata (地球の歩き方). Empezó a publicar en 1979 y tiene más de 120 series (de países, ciudades y regiones) que se renuevan cada un año a unos años. El próximo enero el negocio de su publicación se enajenará a otra editorial bajo el desplome turístico por el COVID-19.  *Sé que Lonely Planet es popular mundialmente (ahora también?) pero no hay versión japonesa. Aparte de la "Chikyu", las otras guías publicadas en japonés no presentan varias ciudades menos famosas para muchos japoneses. Por ejemplo, no he visto ninguna información sobre Extremadura en ellas. Para muchos japoneses, España es de Madrid, Barcelona, Sevilla, Granada, Córdoba y San Sebastián. Además, la "Chikyu" detalla los transportes. Cuando era joven y tenía menos dinero y más tiempo, viajaba por varios países llevando esta guía y Thomas Cook. En la estantería mía había varias series. Por ahora, no sé cuándo poder viaja

En Japón más de 2000 suicidas en octubre

*El Departamento de Policía Nacional ha publicado la cifra de suicidas en octubre. Durante solo un mes registraron 2.153 suicidas, de las cuales 255 en Tokio. En comparación con el octubre del año pasado, incrementaron en 614. La cifra oficial en Japón desde enero hasta octubre asciende ya a 17.219. *Estas cifras son oficiales. Es decir, si incluyen los fallecidos cuyas causas de la muerte no fueron claras, aumentarán mucho más. Por otro lado, la sanidad japonesa registra en total 1.884 fallecidos por el COVID-19. *Desde antes del comienzo de la epidemia, el suicidio es un problema muy grave en Japón. Me da pena que la causa de la muerte más en los veintiañeros sea el suicidio. Hay países como Japón? *Indican que la pobreza, el aumento de los trabajadores temporales, las relaciones menos vinculadas con la familia y los amigos, y etc. causaron el suicidio. Creo que en Japón infesta una atmósfera cargada en la que es difícil reiniciar la vida, y contar con alguien. Creo que no debemos

La epidemia en Hokkaido y la campaña "Go to travel"

*En la prefectura más norte, Hokkaido, siguen aumentando los casos. Ayer superó el máximo de casos, los 236 y hoy segundo más, los 235. Como una razón de la epidemia se indica una característica de edificios y viviendas de esa región: el hermetismo alto. En pleno invierno la temperatura máxima está bajo cero. Ya hace bastante frío y es difícil cambiar el aire con frecuencia. *En una pequeña isla de Hokkaido, La isla Rishiri (利尻島), detectó un brote en un restaurante, y ha afectado a 10 empleados y visitantes. *La isla Rishiri es un lugar turístico popular. Los isleños se preocupan de que los turistas traigan el coronavirus a la isla. En la isla no está más que un solo hospital. Deben trasladar contagios graves a unas ciudades más grandes en nave. *Hay quienes critican la campaña "Go to travel" por el gobierno que intenta recuperar el sector turístico. El Primer Ministro Suga negó la suspensión de la campaña, y solamente pidió la precaución cada uno. 北海道・利尻島でクラスター 島民はGoTo批判「島に

La venta de medaka aumenta en la epidemia de COVID-19

*Bajo la epidemia de COVID-19 la venta de medaka aumenta en Japón. Criar y admirar pez para acuario como medaka es adecuado para disfrutar y relajarse en casa. *Las personas con discapacidad obtienen ingresos por hacer obra de mano en centros para apoyarles. Después de la epidemia disminuyen sus trabajos, pero en un centro la venta de medaka está duplicándose. Para ellos el medaka es un fuente de ingresos importante. Las personas con discapacidad contribuyen en meter cebos en bolsa. *Ahora bien, a veces, sobre todo en las noticias japonesas, dicen el confinamiento en otra palabra "la nidificación" (sugomori, 巣ごもり). Por ejemplo, se dicen el consumo/ la demanda/la comilona en la nidificación (巣ごもり消費/需要/グルメ). El confinamiento nos suena aburrido, pero la sugomori parece más relajada y más bonita. 佐賀のメダカで癒やします https://mobile.twitter.com/nhk_news/status/1326758044307513347 https://twitter.com/nhk_news/status/1326758044307513347?s=20 Gracias por leerme.  

Llevan 9 kilos de textos a las espaldas.

*El periódico Kioto recibió una carta de un lector, que su hijo va a la escuela llevando equipajes pesados. Ante esa carta, el periódico publicó la situación de las escuelas en las que no permiten que los estudiantes dejen los textos en las aulas. Luego llegaron muchas opiniones al periódico. Hay un montón de opiniones de preocupación por los padres que los equipajes pesados afectarán a la postura y el crecimiento de los niños. Por otro lado, hay quienes sienten algo raro que muchas personas quieran medidas para mejorar este problema a las escuelas (hay de todo...). *Dicen que en Japón los textos tienden a pesar más porque el tamaño de textos está más grande que antes (B5→A4), la calidad de papeles está mejor y dos fascículos de texto se juntaron en uno. Según una madre de una chica de 13 años, su equipaje pesa 9 kilos y su postura se hace encorvada desde que entró en la escuela secundaria. Otra chica de 10 años va a una clínica por el dolor de los hombros. *Hace dos años El Minister