*Gozar de extremada publicidad. Ser popular. Estar de moda. *脚光を浴びる、注目を集める、人気がある *Los deportistas con discapacidad están en candelero gracias a los Juegos Paralímpicos. *El presidente de Ucrania Zelenskiy está en el candelero por su liderazgo ante la invasión. *パラリンピックのお陰で、障害のあるスポーツ選手が脚光を浴びています。 *ウクライナのゼレンスキー大統領は侵略に直面し、彼のリーダシップに注目が集まっています。 +++ El fundador de Rakuten (楽天), Hiroshi Mikitani (三木谷浩史) ha donado 8,7 millones de dólares (mil millones de yenes) a la embajada de Ucrania en Tokio. Rakuten es uno de patrocinadores principales. Por otro lado, un negociante japonés que el año pasado viajó por el universo en cohete ruso, pagando 10 mil millones de yenes a Rusia, está regalando un montón de dinero a cualquier persona que solicita en un servicio social japonés. A veces él lo hace con su dinero de sobra. Muchas personas le comentan que debería usar su dinero para la donación a Ucrania. Yo he donado a la Embajada de Ucrania en Tokio y El Alto Comisionado de las Nacione...
Uno o dos idiomas son armas necesarios en esta sociedad que ha cambiado tanto. Amor magister est optimus.