Uno o dos idiomas son armas necesarios en esta sociedad que ha cambiado tanto.
2020/04/10
El Estado de Alarma a la japonesa y a la tokiota
Después de discutir entre el Estado y el Gobierno de Tokio durante unos días, el Gobierno de Tokio decidió qué tiendas y establecimiento deberían cerrarse. Desde el sábado los establecimientos abiertos serán como sigue:
*Establecimientos médicos: hospital, clínica, farmacia etc.
*Establecimientos para vender artículos de primera necesidad: mercado, departamento de comestibles y subsistencias en grandes almacenes y supermercado, tienda 24 horas etc.
*Establecimientos de hostelería: restaurante, bar, café etc.
Es incluido el servicio de comida a domicilio.
Estarán abiertos desde las cinco de la mañana hasta las ocho de la noche, pero se permite el servicio de alcohol hasta las siete de la noche. Es excluido el servicio de comida a domicilio.
*Establecimientos de vivienda y alojamiento: hotel, hostal, dormitorio etc.
*Medios de transporte: autobús, taxi, coche alquiler, tren, barco, avión, servicio de distribuición etc.
*Fabricas: fabrica, taller, obrador etc.
*Entidades financieras y organismos públicos: banco, bolsa de valores, sociedad de valores, compañía de seguros, organismos públicos etc.
Deben promover el teletrabajo aún más.
*Otros: medios de comunicación de masas, tanatorio, baño público, casa de empeños, veterinario, peluquería, lavandería automática, basureros etc.
El cierre no es obligatorio. Es que no pueden mandarlo legalmente en Japón.
El Estado aún pensaría observar la situación por algún tiempo sin cerrar porque no prepara la indemnización para los establecimientos cerrados pero el Gobierno de Tokio prepara la indemnización y tomó medidas severas.
Desde antes de la declaración del Estado de Alarma, me quedo en casa teletrabajando. Tengo unos problemas.
1. El circuito de Internet
No funciona bien el circuito de la compañía telefónica mayor de Japón que uso en el trabajo. Se concentra en los accesos por culpa del aumento de teletrabajo, tal vez. En especial está corto alrededor de las nueve a las diez de la mañana. Otros circuitos con los que contrato en casa funcionan bien como siempre. Como el Estado nos pide el teletrabajo, esa compañía debe mejorarlo como infraestructura.
2. La falta de ejercicio
Iba al gimnasio y últimamente paseo por el barrio hacia el mediodía, hago yoga, me estiro y hago ejercicio ligero mirando un programa de cinco minutos. Intento hacer cualquier ejercicio en lo posible.
3. La falta de apetito
Por culpa de la falta de ejercicio no tengo mucha hambre. Pero la mala alimentación no es buena para la salud. A lo menos, intento comer bien en la cena. Cada comida me pregunto seriamente qué querer comer. Pienso que lo que quiero comer es autentico necesario. Hoy preparé ratatouille.
4. La inquietud
Cada día aumentan los contagiados en Tokio. Dicen que la situación presente de Tokio se parece a la de Europa de tres semanas antes. Nadie sabe el futuro como si alguien nos hiciera jugar la ruleta rusa.
2020/04/09
Chuparse el dedo 無邪気な、愚かな、うぶでバカである(そのふりをする)
*Ser o parecer tonto
*Julián parece que se chupa el dedo. Nunca se da cuenta de lo que pasa alrededor de él.
*María cometió errores de chuparse el dedo en una carta. Ha cometido varias faltas de ortografía.
*フリアンて馬鹿なんじゃない。自分の周りで起こっていることに全然気づいてないでしょ。
*マリアは手紙の中で愚かな間違いをしてたよ。綴りをいくつか間違えてたの。
Chuparse el dedo y Chuparse los dedos son confusos.
Han pasado dos días. Aún el Estado y el Gobierno de Tokio están discutiendo de qué tiendas y establecimientos deberán cerrarse. Tokio quiere tomar medias más severas que el Estado. Es que el Estado no prepara suficiente ayuda económica para ellos. Mientras tanto, varias tiendas se ponen a cerrar voluntariamente. Cuál se chupa el dedo? Me parece que ya comprendes.
2020/04/08
Starbucks, Gimnacio, Peluquería, Escuela y Rose Bakery también! Cada dos por tres 頻繁に、たびたび、三日にあげず
*A menudo
* Cuando trabajaba en el centro de Tokio iba cada dos por tres a tomar café a Starbucks.
*La casa de papel tiene la necesidad de meternos flashbacks cada dos por tres y a veces resultan muy forzados.
*都心で働いて時はよくスターバックスに行ってたなぁ。
*La casa de papel(ペーパーハウス)はしょっちゅう回想シーンが入り、時々不自然さを感じるよ。
Al día siguiente de declarar el Estado de Alarma, Tokio amaneció bastante cambiada. Todas tiendas de Starbucks, Gold's Gym y Rose Bakery, donde iba con frecuencia, están cerrados hasta el seis de mayo. La escuela de idioma y la peluquería también.
En seguida he reservado la peluquería al partir del Estado de Alarma. Espero ir a Starbucks para tomar "Tall Soy latte con un shot de expreso". Aún ha pasado sólo un día. Creo que tengo paciencia.
2020/04/07
Armar jaleo 騒ぎ立てる
*Revuelto, alboroto
*Estos niños, cuando se ponen a jugar, arman tal jaleo que no hay quien lo aguante.
*Antes y después de declarar del Estado de Alarma, muchas personas armaron un gran jaleo en Twitter.
*この子達は遊び出すと我慢できないほど騒ぐの。
*緊急事態宣言の前後、Twitterではみんな大騒ぎだ。
Siempre chequeo las noticias domésticas e internacionales en Yahoo y Twitter. Creo que son utiles, pero no necesito los comentarios egocéntricos y deprimentes. Todos se dan aires de comentarista.
Ya critican mucho el Estado de Alarma a la japonesa. Es que es menos severo que otros y no está muy clara la ayuda económica.
Cómo estará la situación dentro de un mes?
Estoy mitad preocupada y mitad firme. Me quedo en casa con la intención de buscar el nuevo estilo de vida.
2020/04/06
Andar de cabeza てんてこ舞いする
*Tener problemas, actuar de manera acelerada o con urgencia
*Mañana vienen a visitarnos unos clientes y yo ando de cabeza preparándolo todo para recibirlos.
*El Gobierno anda de cabeza desde que decidió declarar el Estado de Alarma, aunque tenía dos meses.
*明日は取引先が来るから、もてなす準備でてんてこ舞いだ。
*緊急事態宣言を出すと決めてから、政府はバタバタしてる。2ヶ月もあったのに。
En japonés andar de cabeza expresa "tenteko mai". Tenteko significa toques de tamboril y mai significa baile. Bailar al ritmo rápido del tamboril nos asocia el aire de estar ocupado.
El Estado de Alarma a la japonesa será bastante distinto con lo de otros países. Si salen a la calle, no les multarán. De todos modos el pueblo lo deseábamos desde hace mucho. Ante la declaración del Estado de Alarma, no ando de cabeza, más bien me quedo tranquilo porque ya no necesitaré tomar metro durante un mes.
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)



