Ir al contenido principal

Armar jaleo 騒ぎ立てる


*Revuelto, alboroto

*Estos niños, cuando se ponen a jugar, arman tal jaleo que no hay quien lo aguante.
*Antes y después de declarar del Estado de Alarma, muchas personas armaron un gran jaleo en Twitter.

*この子達は遊び出すと我慢できないほど騒ぐの。
*緊急事態宣言の前後、Twitterではみんな大騒ぎだ。

Siempre chequeo las noticias domésticas e internacionales en Yahoo y Twitter. Creo que son utiles, pero no necesito los comentarios egocéntricos y deprimentes. Todos se dan aires de comentarista.
Ya critican mucho el Estado de Alarma a la japonesa. Es que es menos severo que otros y no está muy clara la ayuda económica.
Cómo estará la situación dentro de un mes?
Estoy mitad preocupada y mitad firme. Me quedo en casa con la intención de buscar el nuevo estilo de vida.

Gracias por leerme.
PVアクセスランキング にほんブログ村

Comentarios