Hace más de 95 años empecé el lugar de consulta en el periódico japonés "Yomiuri". Todos los días siento simpatía o me extraño leyéndola. El 23 de mayo la consulta por una chica damnificada me arrancó lágrimas.
Después de leerla muchas veces, siento que somos impotente para todo, pero tenemos que seguir por la vida. Quería hacer saberla a vosotros.
Pregunta: Estoy una universitaria. Recuerdo el suceso del 11 de marzo exactamente. El 11 escapé del Tsunami con mi abuela pero ella llegó a sentarse en el camino en pendiente y dijo que no podía correr más. Aunque yo intenté a llevarle a cuestas, ella lo rechazó y dijo en tono severo que me fuera sola! Entonces escapé sola disculpándome a ella.
Tres días después, la encontraron muerta en un lugar alejado de donde nos habíamos separado. Ella era mi orgullo, era elegante y amable, pero no encontré ninguna dignidad humana en su figura final. Ella fue colocada como un pescado del mercado en el gimnasio, el tanatorio temporal.
Por escapar sola, la maté que tenía posibilidad de salvarse. ¿Tengo que maldecir a mí misma? ¿Qué puedo hacer por ella? Todos los días se me caen lágrimas por la fuerza del dolor. Por favor, ayúdenme.
Respuesta: No puedo dejar de llorar por tu carta. Me da mucha pena imaginar tu vida dura. Pero no creo que tú dejaste morir a tu abuela.
Tu abuela hizo que te escaparas por su propio intensión. Ella juzgó que si hubieran escapado juntas, las dos no podrían salvarse, pero si hubiera escapado la nieta sola, podría salvarse. Por eso ella rechazó montar a tu espalda.
Tu abuela tenía un buen juicio de momento. Te salvaste por su juicio correcto. Creo que ella no perdió la dignidad humana aunque la apariencia final cambie bastante. Su orgullo perduró a pesar de la circunstancia.
Por favor, no te olvides de heredar el carácter estupendo a tu abuela. Por favor, habla como si ella hablaría, y comportate como si ella lo haría. Si vives así puedes ser el modelo de tu vida.
Uno o dos idiomas son armas necesarios en esta sociedad que ha cambiado tanto.
2011/05/31
2011/05/27
Colina Serrano Cuarteto
Después del gran terremoto se cancelaban todas las clases de español y las actividades culturales durante un mes. Y unos profesores volvieron a España por la réplica y la crisis nuclear. Ya se han reanudado todas las actividades del Instituto Cervantes.
Esta noche fui al concierto de Colina Serrano Cuarteto en el Instituto Cervantes. No conocía este grupo, dicen que Javier Colina es un referente del contrabajo en España y en toda Europa, y el armonicista Antonio Serrano es una de las mayores promesas del jazz español actual.
Este cuarteto tocaron la música famosa conjugada con los ritmos del jazz. Antonio tocó la armónica extraordinariamente! Lo pasé muy bien esta noche.
Programa
Overjoyed (Stevie Wonder)
El blues de la alegría (Antonio Serrano)
Estudio (F.Chopin/A.Serrano)
Softly as in a morning sunrise (Sigmund Romberg and Oscar Hammerstein II)
Three views of a secret (Jaco Pastorius)
El comandante (Javier Colina)
I have dreamed (Richard Rodgers, Oscar Hammerstein II)
Zyryab (Paco de Lucia/Joan Albert Amargós)
Repetición: Canción de cuna
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)

