La primera mitad de este año estuvo confundida. Siento poder empezar este año de nuevo dedse hoy.
Dicen que es bueno desear hacia la luna llena o nueva. Voy a desear algo.
Uno o dos idiomas son armas necesarios en esta sociedad que ha cambiado tanto.
2011/07/01
La luna nueva
2011/06/28
El gato de la buena suerte en el templo Gotokuji
En Japón hay una figura de gato a la que se llama "招き猫 (Manekineko)". Es la cerámica. Siempre el gato tiene una pata levantada para llamar los clientes o las prosperidades. Por eso, es común ponerla en el restaurante, la tienda o la casa para obtener la buena suerte.
Dicen que el origen de manekineko es en un templo cercano, 豪徳寺(Goutokuji). En el caso de desear algo, compran el gato para ofrecer al templo, o una tablita de madera para escribir el deseo. Antes no se la vendía. El templo es buen negociante. Yo solamente veo los gatos.
La figura de gato nos atrae sin razón particular. A veces pueden encontrarla en un restaurante de la comida japonesa o china, verdad? No conozco ninguna figura para obtener la buena suerte en otros países. ¿Podrías indicarme alguno de tu país?
La figura de gato nos atrae sin razón particular. A veces pueden encontrarla en un restaurante de la comida japonesa o china, verdad? No conozco ninguna figura para obtener la buena suerte en otros países. ¿Podrías indicarme alguno de tu país?
2011/06/26
Los extranjeros estupendos
Muchos estudiantes extranjeros que vivían en el noreste de Japón regresaron a su país después del gran terremoto por la preocupación de sus padres. Dicen que poco a poco empiezan a volver a Japón y unos participan en el acto volutario. Son estupendos.
170 estudiantes extranjeros que aprenden japonés participaron en un acto volutario para limpiar los hogares damnificados por el tsunami. Un indonesio de 27 años también. Cuando se ocurrió el gran terremoto, él trabajaba por horas en una fabrica de toalla en Sendai, la prefectura de Miyagi. Él siguió a los japoneses y se refugió en un hotel durante 2 días. Luego regresó a Indonesia por causa de que sus padres le habían pedido regresar. Y ellos le recomendaron estudiar en Australia pero él lo rechazó y los convenció de que quería seguir estudiando en Japón. Después de volver a Sendai, participó en este acto voluntario sin ninguna duda.Un estudiante chino de 24 años volvió a Japón por la amabilidad de los japoneses inmediatamente después del gran terremoto. Él no puede olvidar la experiencia en el refugio. Una anciana compartió una taza de sopa con él. Aunque él no comprende japonés suficientemente, le dieron la comida y le presentaron el refugio mejor. Después de volver a China, todos los días se pubicó que un japonés había muerto después de salvar a 20 estudiantes chinos. Como él pensó querer ayudar a los japoneses en lugar de este japonés muerto, volvió a Japón y participó en este acto volutario por primera vez de su vida.
Ellos dijeron que comprendían la preocupación de los padres, pues las noticias que publicaban del Japón en su país, siempre eran terribles. Ellos quieren ayudar al noreste de Japón.
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)
