Etiquetas

2012/05/03

La fiesta de los niños

Escribí antes que el 3 de marzo es la fiesta de las niñas en Japón. Y el 5 de mayo es la fiesta de los niños. Se llama Tangono-sekku (端午の節句). La familia celebra el crecimiento y desea la salud y la felicidad para su hijo. Se adorna el muñeco que lleva el casco y la armadura. Comen un pastel especial de arroz con el anko. Siempre ese pastel se envuelve con una hoja del Roble daimio. Por supuesto que no se come la hoja. En la bañera meten un ramo de las hojas del cálamo aromático. Si hay un espacio en el jardín, se adornan las banderas grandes de las capas. En Tokio es muy difícil. Si quieren adornarlas en Tokio o en el barcón del piso, es conveniente las minibanderas. Con todo eso tienen que hacer muchas cosas. Ambos muñecos para niña y niño no son baratos. Generalmente los abuelos los regalan a sus nietos, o los padres suceden en los muñecos a sus familias.

El muñeco de mayo, Gogatsu-ningyou (五月人形)

Un pastel especial de arroz, Kashiwamochi (柏餅)

Las banderas de las capas, Koinobori (鯉のぼり)

Hay un tipo de minibandera

El baño del cálamo aromático, Shoubuyu (菖蒲湯)

En un campo



Cuando era niña, hacía el casco con la papiroflexia. Si lo hace con el papel de periódico, se ajusta bien a la cabeza de niño. Al principio hay que ordenar el papel en cuadrado regular.



PVアクセスランキング にほんブログ村


2012/04/29

El árbol del pañuelo

El árbol de Davidia involucrata se llama "el árbol del pañuelo (ハンカチノキ)" en Japón, porque la forma blanca se parece un pañuelo que ondea al viento. El nombre es muy bonito! Esa parte blanca no es la flor sino la hoja. La parte centro es la flor. Hoy fui a verlos al parque de Shinjuku.  Que precioso! Ese árbol también es popular en el parque. Muchas personas sacaron las fotos.




Hoy fue la fiesta del parque. La entrada siempre cuesta 200 yenes pero hoy en gratis.
Se me brillaron los ojos al contemplar el árbol del pañuelo, la azalea y el fresco verdor. Siento feliz en el día como hoy.
Si hacen puente desde el 30 de abril hasta el 3 de mayo, pueden tomar las vacaciones largas desde el 28 de abril hasta el 6 de mayo. Estas vacaciones se llaman la semana de oro. Aunque voy al trabajo el 1 y el 2, me relajo mucho ahora. :)




Parece una pintura.


PVアクセスランキング にほんブログ村

2012/04/28

La pasta de judías azucarada

Fuera de los países asiáticos generalmente las judías se comen como una comida con el sabor de sal, tomate, chile etc. Pero en Japón se comen como el dulce también. La pasta de judías azucarada se llama el anko (あんこ). Hay varios tipos de dulces con el anko. Me gustan todos! Si los extranjeros lo prueban durante la estancia en Japón, recomiendo Oobanyaki (大判焼) o Imagawayaki (今川焼) . Porque es barato, cuesta 80 a 100 yenes, y pueden comer ellos recién salidos de la plancha. Siempre se preparan delante de la tienda. El grandes almacenes de Keiou en el centro de Shinjuku (京王百貨店) es más conveniente visitar para los turistas. Pueden observar la destreza estupenda. Una pasta se amontona otra con el anko. Cuando fui a Keiou, los turistas estadounidenses registraron esa destreza regular. :)

Oobanyaki o Imagawayaki