Etiquetas

2013/01/14

La mejor combinación, manzana y canela



En Tokio nieva mucho por primera vez de este invierno. Hace mucho frío... pero me gusta la nieve. Se cambia el blanco como si hubiera renovado todo. Estoy holgazaneando en Kotatsu gracias al día de fiesta nacional.

Las manzanas de Fukushima

El mes pasado el pariente de Fukushima mandó las manzanas muy ricas. Vale comer sólo esas manzanas de la buena calidad. También me gusta mucho la combinación de manzana y canela. Creo que es la mejor perfecta y excelente aunque haya otras combinaciones buenas de la comida como banana-chocolate, crudo pescado-salsa de soja-wasabi, jamón-melón etc.

El rollo de manzana y canela

Además de la manzana asada, la tarta de manzana, el rollo de manzana y canela, me gusta Caramel Apple Cider de Starbucks. Antes se lo vendía en invierno de Japón pero ahora no. Quiero beberlo otra vez por eso intenté hacerlo con el zumo de manzana caliente, la canela, la nata y la salsa de caramelo. Es casi igual que lo de Starbucks. Este invierno lo haré unas veces.

Caramel Apple Cider Casero!

2013/01/03

Bienvenido al 2013! y la resolución de Año Nuevo


Pueden pedir varios tipos de Osechi en Internet.

¡Feliz Año Nuevo! Este año también me alegro de que leáis mi blog y os interese una vida tan ordinaria de Tokio. 
En el año nuevo comemos la comida muy tradicional de lujo que se llama Osechi (御節, おせち). Osechi es el nombre general para varios platos, y utiliza los alimentos que tienen sentido como la buena suerte, la salud y la longevidad. En general se sirve una caja preciosa. Dicen que Osechi tiene su origen en la época de Heian (794-1185).
Mi madre prepara todo excepto las sojas negras cocidas que se llama Kuromame (黒豆, くろまめ), y que saben a dulce. Todos los días el 25 de diciembre empiezo a prepararlo. Se tarda 5 días porque se continúan cocinando y enfriando las sojas negras. Preparar Kuromame es mi misión especial en el fin de año. 
Kuromame quiere decir "trabajar diligentemente" porque "Legumbre" y "Diligentemente" en japones tienen mismo sonido, "Mame". Si tenéis una ocasión de probar Osechi, preguntad los sentidos cada comida.

Mi kuromame brillada

Por último escribo la resolución de Año Nuevo. Intento cumplirse todo.

     - Vivo con la risa más.
     - Descanso y me cuido.
     - Viajo a Argentina y España.
     - Estimo más la ocasión de encontrarme con el mundo nuevo.
     - Estimo más la vida hecha a mano. 
     - Estudio español un poco más.

PVアクセスランキング にほんブログ村

2012/12/29

Los calentadores para las muñecas

Acabo de tejer los calentadores para las muñecas. Llevaron mucho trabajo. Tejía de día y de noche para regalarlos en el año nuevo a mi abuela que vive en la prefectura de Fukushima. Ella era maestra de hacer puntos durante 50 años. Me tejía los innumerables géneros de punto desde cuando yo nací. Pues ya se retiró y ahora es imposible hacerlo, devuelvo el favor recibido. Me parece que puede darse cuenta de unos puntos malos, pero me alegra que le encanten.


Lo probé en lugar de mi abuela.

¿Como habéis estado en este año 2012? ¡¿Una chica emprendió un nuevo negocio!? ¡¿Un chico planeó desafiar algo pero no lo hizo!? Para mi este año, en especial la primera mitad estaba bastante dura. Menos mal que la segunda mitad está un poco mejorada. La maestra de yoga siempre dice que deben perdonar pos si mismos. Su palabra me llega al corazón sin embargo no entiendo bien. Es difícil vivir así verdaderamente. Deseo que el año próximo 2013 sea mucho más mejor para todos incluida yo. ¡Con salud! ¡Que se cumplan los deseos!