Etiquetas

2020/07/21

Perder las riendas/los estribos コントロールを失う、怒りで我を忘れる

*Perder el control de una situación. 

*Con todo lo que sucedió en aquella situación, era normal que él perdiera las riendas. 
*Vi que hicieron burla a mi amiga y perdí los estribos.

*あの状況で起きたことを考えれば、彼が自制心を失ったのも無理はない。
*彼らが彼女をからかうのを見て、堪忍袋の緒が切れた。

Las riendas son las que permiten dirigir una caballería. Los estribos son de specie de escalón que sirve para subir o bajar de un vehículo. Si imaginas la situación de perderlos, será fácil memorizar el significado de esta frase hecha, tal vez.

2020/07/20

Pasárselo de miedo 大いに楽しむ

*Disfrutar. Divertirse.

*El año pasado hicimos un viaje por España y nos lo pasamos de miedo. Pero, este verano nos quedamos en casa.
*Si quieres pasártelo de miedo, vamos a vernos en las vacaciones.
*Elige a esas personas con las que te lo pasas de miedo.
*Me lo paso de miedo contigo. 

*昨年はスペイン各地を旅行して楽しく過ごしました。今年の夏は家にずっといる予定です。
*夏休みを楽しみたいならば会いましょう。
*一緒に居て楽しい人達を選びましょう。
*あなたと居ると楽しいの。

"Pasar miedo" es todo lo contrario.
Qué haces algo para pasártelo de miedo? 

2020/07/19

Para adelantar en español

Quiero adelantar más en español. Tú también? Cierto que el material didáctico adecuado es distinto según el nivel que poseemos. Hay muchos consejos por los profesores, por otro lado hay menos opiniones basadas en las experiencias de los estudiantes. Intento pensar en este tema en el lugar de estudiante para que se haga una idea aproximada.

*En primer lugar, hay que disfrutar el estudio. Si nos encontramos con un buen profesor en una sincera escuela y nos llevamos bien con otros estudiantes, no tendremos ningún problema en la clase. Pero, no es fácil realizarlo? Como gastamos el dinero y la hora para la clase, si sentimos algo raro, no hay que vacilar en cambiarla. La pequeña clase es mejor. Igual que las compras, no poder elegir profesores es una necedad.

*La gramática es importante. Es bueno que el profesor nos corrige aun en la clase inicial y básica. 

*Si nos da un artículo en la clase, vamos a leerlo todo en voz alta en casa. Las palabras que no leamos bien son los que no entendemos. Vamos a leerlo repetidas veces.

*Si posible, vamos a hacer una composición y pedir la corrección al profesor. Si tu nivel está inicial o básico, es suficiente un artículo de unas líneas. Poco a poco nos acostumbramos a escribir frases más largas y más formales. 

*En segundo lugar, vamos a acostumbrarnos a varias voces. Prefiero escuchar la radio a ver en Youtube porque más personas salen en la radio. Sobre todo, recomiendo "El Faro" de la Cadena SER. El Faro es un programa que cada noche gira sobre un tema distinto y presentan anécdotas de que los oyentes hablan. 

-El Faro
Se emite por Marra Torres de lunes a viernes de la madrugada en España.
La app de la Cadena Ser está bien funcionada.

-Hora 25
Se emite por Pepa Bueno de lunes a viernes de 20:00 a 23:30. Se comenzó a emitir en 1972. Últimamente lo escucho más que El Faro.

*En Youtube, vamos a ver sin subtítulo a la primera vez, con subtítulo a la segunda vez y más, y sin subtítulo de nuevo a la última vez. Un vídeo corto es conveniente.

-AFP Español
Sus vídeos están cortos. Hay varias noticias no sólo españolas y latinoamericanas sino también mundiales.

*Por último vamos a dar nuestra opinión. Nosotros japoneses no nos da bien opinar, pero opinar es uno de los ejercicios necesarios. Lo más importante que opinar es adquirir conocimientos de varias cosas. En la clase, el profesor te pregunta, Qué piensas de esto? Es correcto contestar "estoy de acuerdo con él". Ni que decir tiene que sería mejor añadir propia opinión, anécdota o situación japonesa.