Uno o dos idiomas son armas necesarios en esta sociedad que ha cambiado tanto.
2016/03/07
Las flores de esta semana
No me gusta mucho el marzo porque siempre estoy muy ocupada por el fin del ejercicio (en Japón el ejercicio espieza en abril). Unas flores de amapola y fresia me animarán durante esta semana dura.
2016/03/03
La fiesta de las niñas
Hoy, el 3 de marzo es la fiesta de las niñas en Japón (hinamatsuri, ひな祭り). Cuando era niña, mi madre preparaba unas comidas típicas para este evento como Gomoku Chirashi (五目ちらし, arroz cocido con vinagre acompañado con diversas verduras picadas y pollos) y Sopa de almeja. Además arreglaba las muñecas (ohinasama, お雛様) y las flores de duraznero.
Ya no hago nada para este evento. Pero, después del trabajo compraré siquiera las flores de duraznero.

Ya no hago nada para este evento. Pero, después del trabajo compraré siquiera las flores de duraznero.
| Mi ohinasama! |
![]() |
| Quiero Ohinasama de Kokeshi (こけし, muñeca tradicional de madera) |

2016/02/20
Taller del jabón de Marsella con aceites esenciales
Participé en el taller de hacer jabón de Marsella. Me interesó mucho hacerlo a mano porque siempre lo compro en París o Tokio y a veces una amiga que vivía en París me regalaba. En el taller, lo más difícil fue elegir unos aceites esenciales para echarlos en el jabón. Cuál venía bien a mi estado de ánimo? Imaginando la combinación de aromas, por intuición elegí Abeto negro (Black Spruce), Lemongrass, Cinnamosma fragans y Anís estrellado. Me encantó la combinación profunda aromática y un poquito picante.
Después de dejarlo del molde hecho del paquete de leche, hay que secarlo durante un mes. Así que los jabones perfumen muy bien en la habitación.
![]() |
| Calentar los aceites de oliva, palma y coco. |
![]() |
| Añadir el hidróxido de sodio y mesclarlo mucho. |
![]() |
| Echar en el molde. |
![]() |
| Secarse durante un més. |
2016/02/13
Almuerzo precioso de caballa cruda
El precio medio del almuerzo de la cafetería de mi oficina es 650 a 700 yenes. Todos son ricos y es bueno comerlo rápidamente, pero a veces estoy harta y como fuera con los compañeros. Hoy hemos almorzado caballa cruda. En Tokio apenas podemos comer caballa cruda. Es que la caballa rápidamente se echa a perder. Tal vez esa caballa se transportaría por el avión desde Kyushu. Qué rica la caballa cruda con salsa de soja y sésamo! Esto es el plato típico de la prefectura de Fukuoka de la región Kyushu (el sur de Japón). Se llama Gomasaba (goma/ごま=sésamo, saba/さば=caballa). Costó 1480 yenes, claro que pagué mucho más que siempre. Rara vez almuerzo con lujo para animarme y disfrutar del descanso corto del mediodía.


2016/02/06
La sesión Bacalao Ajoarriero
Esta tarde he aprendido Bacalao Ajoarriero en La casa de la Abuela. A pesar de sazonarlo con poco sal, el sabor estuvo muy bien por combinar varios caldos de bacalao, camarón y verduras. Y vino bien al arroz cocido (algo muy japonés). Quiero cocinarlo por mi misma algún día.
En Japón no se come bacalao en salazón tanto como en otros países, pero en invierno hacemos olla de bacalao con frecuencia. Mi profe de español me explicó la Cuaresma cuando yo había hablado de esta sesión hace unas semanas. Me alegra que se amplíen mis conocimientos a través de ambas clases.

Suscribirse a:
Comentarios (Atom)
















