Etiquetas

2020/07/03

No dar crédito 信じられない

*No poder creer. Cuando algo parece increíble. 

*Dices que María se ha dejado la compañía? No doy crédito!
*Cuando vi tus fotos no podía dar crédito. Son geniales!
*Al haber visto la foto de la zona cero de Hiroshima, no di crédito a su tragedia. 

*マリアが仕事辞めたって? 信じられない!
*あなたの写真を見た時は目を疑ったよ。素晴らしい写真ばかりじゃない!
*広島の爆心地の写真を見た時は、その悲惨な光景に我が目を疑いました。

Estos dos días Tokio rebasa 100 contagiados, ayer 107 e hoy 124. Se puede decir que estamos en la segunda oleada. Últimamente Tokio adelanta el anuncio del número de contenidos. Antes anunciaba por la tarde y recientemente después del mediodía. Sospechamos que intenta resistir el número de contagiados.
No es que no de crédito al aumento de contagiados. Qué manera de hablar! Francamente la situación presente está inevitable y natural bajo el desconfinamiento. Muchos dicen que ocurre un poco más temprano de lo que imaginaban.
En comparación con la primera oleada de marzo a mayo, ahora la mayoría de contagiados son jóvenes y trabajan en pub.
Cierto que los jóvenes están activos y relativamente el síntoma de ellos está menos grave, así que me preocupa que los jóvenes contagiados se difundan sin darse cuenta. La verdad es que desde julio quería ir a Gold's gym de nuevo, pero sigo la abstinencia. 
Ahora el gobierno y Tokio no toman ningunas medidas para frenarlo. Este domingo tenemos la elección para el gobernador de Tokio. Intentaban  tener prioridad sobre la Olimpiada en la primera oleada y ahora sobre la economía.

2020/07/02

No dar abasto 処理しきれない、人手が足りない

*Tener más de lo que se puede hacer. Estar muy ocupado.

*Estos días no doy abasto con el trabajo, así que si te parece quedamos el fin de mes.
*En esta tienda online no dan abasto por el aumento de pedidos y necesitan más empleados.

*しばらく仕事が忙しいので月末に会いませんか?
*このオンラインショップは注文が増えて人手が足りないので、もっとスタッフが必要だ。

Por la pandemia de coronavirus, cambiaron los sectores que no dan abasto.
En Japón adivinaban que faltarían los guardas durante la Olimpiada y con tiempo se habían suspendido varios eventos en verano como fiesta de fuegos artificiales. Sin embargo, la prórroga de la Olimpiada y la pandemia les hicieron estar libres. Será imposible reanudar los eventos suspendidos.
Por otro lado, ahora falta mano de obra en las labores agrícolas. En Japón estaban trabajando muchos extranjeros. El sistema japonés de emplearlos es poco complicado, es decir no se llaman empleados sino aprendices en prácticas. En vez de ellos que aún no pueden venir a Japón, están trabajando los japoneses que se habían dedicado al turismo y etc. Publicaron aquí que ocurría lo mismo entre UE.