Ir al contenido principal

No dar abasto 処理しきれない、人手が足りない


*Tener más de lo que se puede hacer. Estar muy ocupado.

*Estos días no doy abasto con el trabajo, así que si te parece quedamos el fin de mes.
*En esta tienda online no dan abasto por el aumento de pedidos y necesitan más empleados.

*しばらく仕事が忙しいので月末に会いませんか?
*このオンラインショップは注文が増えて人手が足りないので、もっとスタッフが必要だ。

Por la pandemia de coronavirus, cambiaron los sectores que no dan abasto.
En Japón adivinaban que faltarían los guardas durante la Olimpiada y con tiempo se habían suspendido varios eventos en verano como fiesta de fuegos artificiales. Sin embargo, la prórroga de la Olimpiada y la pandemia les hicieron estar libres. Será imposible reanudar los eventos suspendidos.
Por otro lado, ahora falta mano de obra en las labores agrícolas. En Japón estaban trabajando muchos extranjeros. El sistema japonés de emplearlos es poco complicado, es decir no se llaman empleados sino aprendices en prácticas. En vez de ellos que aún no pueden venir a Japón, están trabajando los japoneses que se habían dedicado al turismo y etc. Publicaron aquí que ocurría lo mismo entre UE. 
 
Gracias por leerme.
 PVアクセスランキング にほんブログ村

Comentarios