Etiquetas

2013/03/22

Hecho a mano

Los días del equinoccio de primavera y otoño son los días festivos budistas. Mi madre preparó el dulce de la fiesta que se llama Botamochi (ぼたもち) u Ohagi (おはぎ). Es el arroz un poco blando cubierto por la pasta de judías azucarada, el anko (あんこ). Ultimamente el ohagi casero es raro, pero ella lo preparó porque en realidad la abuela, la madre de mi padre, falleció este enero.. y mi madre estima el evento budista. Ofrecemos el ohagi al altar budista,y comimos juntos. El anko es indispensable para los dulces japoneses.


Que rico! Me gusta el ohagi de mi madre.

Hice los piercings, porque en la tienda no hay nada que me encanta.  Por suerte, me gusta hacer cosita a mano, por eso no tengo más que hacerlo. Que fácil! Solo he conectado las mostacillas y los herrajes.


En tu país se venden varias mostacillas?

Compré las galletas con glasa real. Regalaré como devolución o regalito. Disfruté en pensar que cosa les encanta.

Sweets holic en Aoyama 
http://sweetsholic.com/


Como la cara risueña causa la risa, elegí estas galletas.

Que delicada!

PVアクセスランキング にほんブログ村


2013/03/08

Pouch de lana


¿Cómo se dice "pouch" en español? No lo comprendo ni puedo encontrar la traducción buena en el diccionario. Hice un pouch con restos de lana. Meto el pañuelo de papel, el bálsamo labial etc. en ello. A pesar de no poder hacer lo complicado, seguro que me gusta hacer puntos.


Ahora bien, ¿habéis visto esta imagen?
Que monos! Bastante monos!


Almuerzo, cena y desayuno



Cuando no estoy medio dormida, preparo el obento para el almuerzo de la oficina. 
Hoy llevé el  bacalao salteado con chili powder y manteca. Fue rico!




Ahora es la estación del brote de la flor de colza.
Me gusta mucho.
Este tipo de ella comestible no florece.
Me lo he comido con la salsa de las ciruelas secas bañadas en sal.
También rico!



Voy a la cama esperando blueberry de la mañana de mañana.
Este blueberry vino de Chile. Viajó mucho.

にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
にほんブログ村