Etiquetas

2020/03/28

Venir a cuento 適切である、関係がある

*Tener relación una cosa con otra, Proceder

*Estamos discutiendo del político! No viene a cuento que eches en cara sobre mi carácter!
*Hace 11 días y sin venir a cuento ni tener cerca ningún caso de Covid-19, tuve un episodio de fiebre y tos seca durante toda la tarde. Al despertarme la fiebre había desaparecido, pero llevo 10 días con tos seca (sin flema), al coger mucho aire toso varias veces y noto que me "pican" los pulmones en la parte de arriba. Doy por hecho que estoy infectado, pero....

*政策を議論してるのだから、性格を非難するのはフェアじゃないよ!
*コロナウイルスとの関与も接触も無く、11日前の午後に熱が上がり咳が出ました。翌朝目を覚ますと熱は下がっていたけど、その後10日間咳が続いています。沢山空気を吸うと咳が出ることがあり、肺の上の方に違和感を感じます。それでコロナウイルスに感染したと思います。だけど....

2020/03/27

Salirse con la suya 我を通す、反対を押し切る

*Lograr los objetivos a pesar de la oposición de otras personas

*María no es muy popular entre sus compañeros de trabajo porque ella siempre trata de salirse con la suya.
*Esta vez no se va a salirse con la suya!

*マリアは同僚からあまり好かれてないね、だっていつも我を通すんだもん。
*今回は彼女の思い通りにさせないよ!

La gobernadora de Tokio nos solicitó no salir este fin de semana. Estamos en un momento crucial. Ahora no debemos salirnos con la nuestra!

2020/03/26

Pagar a tocateja 現金一括で支払う

*Pagar con dinero en efectivo

*En esta tienda no aceptan tarjetas de crédito. Tendremos que pagar a tocateja.
*Dicen que más de la mitad de las viviendas se compran a tocateja, sin hipoteca. Por ejemplo, la gente que acaba de vender su vivienda actual o pisos heredados, se compra la nueva vivienda habitual con el dinero que ha sacado.

*この店はクレジットカードが使えないので現金で支払わなければならない。
*半数以上の住宅が現金で一括購入されるんだって。例えば、自宅や相続したマンションを売った人が、売ったお金で新しい家を買う場合とかね。

La tocateja es una moneda de oro de gran tamaño (7,15 centímetros de diámetro y 339,35 gramos de peso) acuñada por Felipe III en el siglo XVII. Dónde se exhibe en España?