Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando entradas de febrero, 2020

Chazuke u Ochazuke お茶漬

Cuando tengas hambre por la noche tarde, qué vas a comer? Bocadillo, sopa, helado o snack? Para los japoneses, el ramen es apetitoso, pero también peligroso por culpa de la alta caloría y la sal. En este caso, tenemos una opción más sana, Chazuke u Ochazuke (茶漬け、お茶漬け). Igual que bento, la letra "O" es una expresión cortés del japonés. El ochazuke es una comida tradicional y popular. Sobre un cuenco de arroz cocido, ponen lo que quieren como salmón asado, ciruelo fermentado en sal, verduras en salmuera etc., y echan té verde caliente en el tazón. Es bueno echar agua hirviendo o caldo, o en verano té frío también. Lo comen sorbiendo poco a poco. Esta tienda sirve caldo en vez de té verde. En general, el ochazuke no se come en familia, todos juntos. Imagino la situación de comerlo: cuando quieren comer un poco de algo después de tomar copas, o cuando no tienen mucha hambre o tiempo. Teniendo en cuenta esas situaciones, en super se venden varios condimentos de ochazuk...

Viaje a Paradores 3: Mérida パラドールの旅 3: メリダ

Cuando hablé con el amigo extremeño sobre el viaje por España, no planeaba visitar la Comunidad Autónoma de Extremadura, porque no tenía ninguna información sobre esa región. De hecho, se presenta en sólo once páginas entre 480, de la guía más famosa de Japón. Puede ser que se salten las páginas. Pero, cada vez que él me daba la información, tuve ganas de visitar mucho, sobre todo la ciudad de Mérida. Como podrás buscar el detalle de Mérida en Internet, solamente escribo la información básica. Mérida fue fundada como colonia romana en el año 25 a.C., y estaba próspera como fuerte de la Vía de la Plata entre Gijón y Sevilla.  El Conjunto Arqueológico de Mérida es el Patrimonio de la Humanidad. Es famoso el Festival Internacional de Teatro Clásico que se celebra en verano, en el Teatro Romano monumental que cabe 6000 personas. Fui allí a principios de agosto de 2019 vía Sevilla en autobús. Se tardó sólo dos horas. La estancia del Parador estaba cómoda y tranquila. D...

El coronavirus

Por fin, una amiga de un país asiático me mandó un mensaje corto pero cariñoso. Es lógico que esté preocupada por la situación de Japón. Todos los días, los contagiados se expanden a todo Japón. No debemos estar histéricos, pero es terrible aumentar los casos inseguros, dónde? cuándo? sin darse cuenta. Tiene razón que la situación va peor durante unos meses, a lo menos hasta el mes que viene, el marzo. Creo que el pico de contagiados vendrá de aquí en adelante. Sabes? El fin de año fiscal de Japón es el fin de marzo. En marzo aumentan el traslado, el viaje y el tráfico, es decir la expansión del coronavirus será indudable. Como el transporte de Tokio está horrible, siempre nos enfrentamos en el peligro. Estoy tranquila, pero lamento que no puedo preparar el viaje por España. Toda la reservación está pendiente. No quiero traer el coronavirus sin darme cuenta a España, y además tengo miedo por (la posibilidad de) la discriminación contra los japoneses, vaya. Quién quiere el tratam...

El sabor de cerezo en 2020

Al día siguiente del día de San Valentín, Starbucks y una panadería milanesa, Princi empezaron una campaña enfocada al cerezo, otras pastelerías también. Es interesante pasear por el departamento de comestibles en los grandes almacenes. Definitivamente, a los japoneses nos gusta el cerezo. No es que nos impacientemos por la floración de los cerezos, pero esperamos la primavera comiendo unos dulces que saben a cerezo. Ya he probado unos. Lo siento, como no me gusta la leche mucho, no elijo las bebidas de sakura hechas de leche en Starbucks. El Sakura chifón de Starbucks estaba rico! Olía bien a cerezo! La Sakura medialuna de Princi estaba rica, pero no olía tanto. Me parecía la medialuna con la mermelada de fresa. Claro que el aroma es importante para los dulces de cerezo. No explico bien la función de cerebro, pero tal vez el aroma nos asocia con el sabor. El chifón de cerezo. Compré la taza en la campaña hace unos años. La medialuna de cerezo La bolsa de papel es bonit...

Viaje a Paradores 2: Santiago de Compostela パラドールの旅 2: サンティアゴデコンポステーラ

Me he alojado dos veces en el Parador de Santiago de Compostela, uno de dos cinco estrellas. Me enorgullezco un poco! El primer alojamiento fue en 2004, después de visitar León, fuimos en autobús. Durante el viaje estuve mareada en la senda montañosa, llegamos por la noche, y estábamos muy cansadas. Pero, no sé por qué, la única habitación que se quedaba fue suite, donde da a la plaza y la Catedral. Teníamos mucha suerte! El segundo alojamiento fue en 2010. Ya alguien se da cuenta de que los dos años fueron el Año Santo Xacobeo. Como me encantaba allí en 2004, visité otra vez con mi madre. En este viaje, fuimos en coche cama desde Madrid. Elegimos la primera clase con la pequeña sala, dos camas y la ducha. La cena y el desayuno estaban muy buenos. Te recomiendo tomar este tren. No soy católica ni atea, es decir típica japonesa. Voy a tanto templo como santuario sintoísta. Pero, me encantó el ambiente de allí. En la plaza que da a la Catedral, todos los días pueden obser...

Viaje a Paradores 1: León パラドールの旅 1: レオン

Uno de mis sueños es conocer varias ciudades de España a través de visitar los Paradores. Por el momento conquisté sólo cinco Paradores. Mi primer alojamiento conmemorable fue en el Parador de León en 2004 (ya muchísimos años!).  El Parador de León es uno de dos cinco estrellas entre 97 establecimientos. Una exprofesora del español que estaba en Francia con su familia en verano de 2004, ella me invitó ir juntas a León, Santiago de Compostera y Barcelona. El 2004 fue el año santo Xacobeo de la Catedral de Santiago de Compostela, por eso acepté la invitación con muchísimo gusto. Como no hablaba bien en español en esa época, cuando fui sóla hasta León vía Madrid, me sentí inquieta. En realidad, no ocurría ningún problema durante el viaje. Aunque no recuerdo bien la ciudad de León fuera de la catedral, el Parador me daba una impresión fuerte, sobre todo la belleza y el ancho del edificio y la pared blanca. También los tapices en el salón y las galerías estuvieron estupendos. Des...

Expresar cuatro estaciones

Hace unos años, mi madre se desapropió de la mayoría de sus kimonos y cinturones, y me cedió unos, porque no tenía ningúna oportunidad de ponerse kimono, y yo tampoco. De hecho, sólo cuando cada año cambio las naftalinas, los veo y toco con cariño. 紅梅殿(Koubaidono) expresa el ciruelo rojo. Otro día, en la tele decían que tal vez no había ningún traje típico fuera de kimono cuya tela se dibuja algo a mano. Seguramente la tela de kimono es teñida, estampada, bordada o dibujada a mano (o combinada estas tecnicas).  Para la gente aficionada al kimono, es un placer elegir el de los dibujos más adecuados considerando la estación.  Puedes ver mis kimonos y cinturones alli. この投稿をInstagramで見る Hace unos años, mi madre se desapropió de la mayoría de sus kimonos y cinturones, y me cedió unos, porque no tenía ningúna oportunidad de ponerse kimono, y yo tampoco.👘 . De hecho, sólo cuando cada año cambio las naftalina...

Durante la ausencia

Desde que había empezado el blog en 2011, justo después de 311, miles de personas lo visitaron, y asimismo las circunstancias que rodean el Internet cambiaron mucho. La aparición de YouTuber e Instagram es simbólica. Antes, me interesaba escribir varias cosas de Japón, y les agradecía a ustedes por leerlas y mantener la amistad ciber. La verdad es que contacto con unas de ellos en la vida real. Los artículos preciosos para mí son como sigue. Mucho gusto  (mayo 08, 2011) Bento u Obento  (junio 24, 2012) El gato de la buena suerte en el templo Gotokuji  (junio 28, 2011) Sacar una foto alrededor del cruce de Shibuya  (octubre 16, 2014) Creo que el papel del blog no fue pequeño en cuanto a presentar Japón. En realidad, la palabra "bento" ya es conocida en cada lugar del mundo. Aunque dejaba el blog durante casi unos años, aún el artículo sobre el bento es visitado por muchas personas. Antes nunca he visto turísticos extranjeros cerca, ahora ellos visitan el te...