*Un forcejeo entre las opiniones o preferencias de varias personas. *táctica, negociación *Deja ya este tira y floja inútil! No ves que siempre soy sincera contigo? *Toda el día estuvieron en un tira y afloja y, por fin, llegaron a un acuerdo a las primeras horas de la madrugada. *これ以上無駄な駆け引きはやめて。いつだってあなたに誠実なことがわからないの? *終日に渡る押したり引いたりの交渉の末、深夜1時頃、合意に達した。 Termina la categoría "frecuente" (del DELE según un libro). Luego voy a renovar la página de archivo "frecuente". Si es cierto que aún quedan muchas otras frases hechas en el mundo, al menos en ese libro, merece la pena aprenderlas. Vamos a continuar el estudio juntos! Gracias por leerme.
Uno o dos idiomas son armas necesarios en esta sociedad que ha cambiado tanto. Amor magister est optimus.