Ir al contenido principal

Seguir/llevar la corriente 迎合する、機嫌を取る

*Dar la razón a una persona para que no se enfade, o para obtener algún beneficio aunque se piense que no la tiene.

*No estoy de acuerdo contigo pero te sigo la corriente para no molestarte.
*Los compañeros no le llevaban la corriente a él, más bien no le trataban.

*あなたに賛成していないけど、機嫌を損ねたくないのでこれ以上議論しません。
*同僚は彼のご機嫌を取るどころか、むしろ関わらないようにしていた。


Conozco a quien está de mal humor en la oficina, durante mucho tiempo. Como sus compañeros entendemos que el mal humor se difunde, no nos acercamos a él. Seguir la corriente puede incluir un matiz de adular, pero no me parece mal, sobre todo lo de sí mismo. Finalmente nadie recuperará el buen humor fuera de sí mismo. Gracias a ese compañero, lo entendí.


Gracias por leerme.
 PVアクセスランキング にほんブログ村

Comentarios