Ir al contenido principal

Si te he visto no me acuerdo 恩知らずな人だ、用が済めば後は知らんぷりだ

 

*Cuando una persona no quiere volver a saber nada de otra persona o de algún asunto.


*Si te he visto no me acuerdo! Cómo puedes hacerme esto?
*Le presté el dinero a Juan y si te he visto no me acuerdo! No tiene ninguna intención de devolvérmelo.

*恩知らず! どうしてこんな仕打ちができるの?
*フアンにお金を貸したのに知らんぷりして! 返す気ないらしい。

La situación en la que dicen esta frase hecha me suena horrorosa. Sin embargo, en Twitter la he encontrado mucho...! 


Gracias por leerme.
 PVアクセスランキング にほんブログ村

Comentarios