*Mencionar. Empezar a hablar de un tema que interesa a uno de los hablantes.
*Juan aprovecha cualquier ocasión para sacar a colación animes japoneses. A decir verdad, no me interesan.
*No hay días en los que no saquemos a colación el número de casos.
*Cuando nos vimos, siempre trajimos a colación los buenos días pasados.
*フアンは機会があるたびに日本のアニメの話しをしますが、正直言って興味がありません。
*感染者数を話題にしない日はありません。
*私達は会うといつも思い出話をしてしまいました。
Por qué ayer elegí esta foto con abuelas? Me extrañe por mí misma. Anoche decidí publicar este artículo hoy y fui a la cama.
Al levantarme, supe que anoche falleció mi primera profesora del español. Ella era como mi tercera abuela, y sin duda una brújula de mi vida.
Se contagiemos o no, el coronavirus roba nuestra vida cotidiana. Para poner fin a la pandemia, por qué no aguantamos un poco más pensando en íntimos? Ni se te ocurra beber, comer ni viajar en grupo.
Gracias por leerme.
Comentarios
Publicar un comentario