Ir al contenido principal

No tener vuelta de hoja 議論の余地のない、明白である


*Estar absolutamente claro. Sin más interpretación. Incuestionable. 

*He decidido estado aquí y no tiene vuelta de hoja.
*Ella ha sido la culpable de todo, eso no tiene vuelta de hoja.

*ここに居ると決めたんだから居るよ絶対に。
*全て彼女のせいであることは明らかです。

Hoy se detectaron 224 contagiados en Tokio. Llegó al máximo desde el brote de coronavirus, es decir durante el Estado de alarma el número de contagiados era menos que el presente. La gobernadora de Tokio se sale con la suya, que ahora hacemos la prueba PCR más que nunca por eso es imaginable el aumento de casos. Tal vez su argumentación es correcta y lógica pero el número de hoy está impactante.
Por ahora Tokio continúa no teniendo ninguna medida para solucionar esta situación. Además el gobierno autoriza un máximo de 5000 espectadores o de la mitad de capacidad en partidos de béisbol y fútbol desde mañana. 
Para vivir en Tokio es imposible evitar aglomeración. A lo menos, vamos a intentar callarnos en muchedumbre como en metros, y evitar lugares ruidosos como bares! Creo que los alientos están llenos de peligro.😨

Gracias por leerme.
 PVアクセスランキング にほんブログ村

Comentarios