Ir al contenido principal

Saber de buena tinta, corrupción de los Juegos Olímpicos


*Conocer una noticia o información a través de una fuente fiable.
*確かな筋から情報を知る

*Sé de buena tinta que nos van a subir el sueldo.
*Pensábamos que sabíamos de buena tinta esa información pero al final resultó ser falsa.

*私達の給料が上がるのは確実と聞いています。
*私達はその情報を確かな筋から得ていたと思っていましたが、結局デマでした。

+++
Un director de 75 años de los Juegos Olímpicos de Tokio y el presidente de 83 años de la compañía Aoki, que fue un patrocinador de este evento, fueron detenidos por la corrupción. Dicen que el director recibió 51,000 mil yenes, y además Aoki había pagado 750,000 mil yenes como patrocinador pero el testimonio de Aoki discrepa de lo del director sobre el uso de una parte de gastos. Publicaron que Aoki tenía datos de las conversaciones con el director, señor Takahashi. 

Señor Takahashi era director gerente de la agencia de publicidad más poderosa de Japón, Dentsu. Él tuvo éxito en 1977 en el partido de retiro de Pelé en Tokio. Gracias al éxito, tenía enchufe con los negocios de deportes. Los directores de los Juegos Olímpicos son semi funcionarios, así que se prohíbe el soborno. Podría ser que para él de Dentsu fueran unos meros regalos.


Por favor, dale click para un ranking de blog.
 にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
にほんブログ村

Este también, por favor.
 PVアクセスランキング にほんブログ村

Comentarios