Ir al contenido principal

Ser otro cantar / la exposición de crisantemos


*Ser una cosa distinta. No tener relación.
*別の話である。関係ない。

*Si me invitas, es otro cantar. 
*El porcentaje de la cuarta dosis no sube en Japón. Mucha gente piensa que es otro cantar preparar bien contra la octava ola.

*おごってくれるなら、話は別です。
*日本では4回目のワクチン接種率が上がりません。多くの人々が、第8波に十分に備えることとは別のことと考えています。

+++
La octava ola se está acercando a nuestra vida. Por ahora, en Japón el porcentaje de la vacunación contra la cepa omicron es sólo más o menos un 6 por ciento. En octubre fui a inocular la cuarta dosis. Por supuesto que entiendo que hay personas que consideran que la tercera sería última. El beneficio y el riesgo de la vacunación ya dependen de las medidas que cada persona tome.

Otra cosa, se celebra la exposición de crisantemos en el parque de Shinjuku (新宿御苑) desde el 1 hasta el 15 de noviembre. Todos los crisantemos son maravillosos, en especial los crisantemos más grande son increíbles porque una cepa, o sea un tronco tiene 565 flores. Me interesó una explicación de la exposición, que en la época de Edo (el siglo 17 a 19) plantar una clase de crisantemo era una formación de samurai (soldados japoneses) en la prefectura de Kumamoto. Existe el mismo entrenamiento de soldados en otros países?



Por favor, dale click para un ranking de blog.
 にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
にほんブログ村

Este también, por favor.
 PVアクセスランキング にほんブログ村

Comentarios