Ir al contenido principal

Poner por las nubes / por las nubes


*Poner por las nubes: alabar, elogiar.
*(Estar, ponerse) por las nubes: encarecer, aumentar mucho su precio.
*賞賛する / 非常に値上がりする、高騰する

*Aunque pongan por las nubes en reseñas de Amazon, es posible que incluyan falsas. 
*Varias cosas siguen por las nubes todo el mundo.

*Amazonのユーザーレビューで賞賛されていても、サクラが含まれている可能性があります。
*世界中で様々なものが高騰し続けています。

+++
Este artículo es milésimo. Si siguen escribiendo, algún día lo alcanzan. Pero, para la mayor parte de personas es difícil seguir algo. Me alegra que sigan visitando aquí. 

Desde el 10 de junio el gobierno abrió la frontera para los turistas en grupo de 98 países. Durante un mes vinieron sólo 1.500 personas. Por culpa de unos trámites complicados, es decir la visa y la prueba de PCR con resultado negativo, los turistas extranjeros no aumentaron tanto como los japoneses esperaban. Imagino que los extranjeros prefieren el viaje individual al organizado, con destino a Japón. 

Hoy se registraron 40.406 nuevos contagios en Tokio y 233.094 en todo Japón. Por primera vez que Tokio rebasó los 40.000. Muchos hospitales no acogen a los enfermos fuera de la COVID-19. Repiten lo mismo. Es imperdonable que siga tal cosa.


Por favor, dale click para un ranking de blog.
 にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
にほんブログ村

Este también, por favor.
 PVアクセスランキング にほんブログ村

Comentarios