Ir al contenido principal

Por un tubo



*Mucha cantidad. De forma abundante.
*たくさん

*Me están saliendo ofertas de trabajo por un tubo.
*Estos meses he trabajado por un lado y estoy bastante cansada.
*No tengo tiempo para ver series por un tubo.

*私に仕事のオファが沢山きています。
*この何か月か沢山働き、かなり疲れています。
*沢山のドラマを見る時間がありません。

+++
Pronosticaron que el domingo aquí en Tokio la temperatura máxima bajaría a menos de 35 grados después de 9 días. Lamentablemente hoy también alcanzó 35 grados. Los 9 días seguidos con más de 35 grados marcaron un récord en Tokio.

Cuando empecé a escuchar la radio española, me sorprendí de una cosa. Los presentadores toman unas largas vacaciones en verano, la Navidad y etc. Es que los presentadores japoneses normalmente toman sólo una semana al año, siempre sólo en verano. No pretendo criticar los presentadores españoles sino pienso que hay que cambiar la manera de tomar vacaciones en la totalidad de la sociedad japonesa. Lo que pasa es que es muy severo trabajar en el bochorno japonés. 

No es que yo solamente quiera tomar unas largas vacaciones. Aunque los japoneses trabajan mucho, disminuyó el sueldo medio durante estos 30 años. Repito escribiendo esto. Hay otros países como Japón? La semana que viene se celebra la elección para la Cámara Alta. De todos modos tenemos que votar y mostrar sí o no de nuestra vida presente, para que los políticos no nos consideren como tontos. 

Unos cambios peores en estos 30 años:
  •  El salario medio: 4.710.000 → 4.360.000 yenes
  •  El seguro social: 30.000 → 65.000 yenes por mes
  •  El IVA: 3 → 10 por ciento
  •  El precio medio de cotización en un mercado: 30.000 → 28.000 yenes
  •  El interés de la cuenta de ahorro: 6 → 0,001 por ciento


       
Por favor, dale click para un ranking de blog.
 にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
にほんブログ村

Gracias por leerme.
 PVアクセスランキング にほんブログ村

Comentarios