Ir al contenido principal

Hacer el agosto ボロ儲けする、荒稼ぎする


*Ganar mucho dinero en poco tiempo con algún negocio

*Ella me dijo que durante las vacaciones de verano, su hermano había hecho el agosto con la venta de limonada delante de su casa.
*Él pensaba que iba a hacer el agosto con el turismo pero, al final su empresa quebró. La verdad es que la administración funcionaba mal desde antes de la epidemia de coronavirus.

*彼女の弟さんが夏休みに家の前でレモネードを売って大儲けしたと言ってた。
*観光業で大儲けしようと考えていたが、結局彼の会社は倒産してしまった。本当のところ、コロナウイルスの感染拡大の前から経営状態は悪かったんだ。

Desde pequeña, me interesaba el asunto de la limonada en EEUU. Es que es imposible ese negocio en Japón.
Si encuentra la equivocación en las frases, por favor podría comentarla?

Gracias por leerme.
PVアクセスランキング にほんブログ村

Comentarios

  1. Hola otra vez! Tal vez te queda mejor : Desde pequeña, me interesaba el asunto de la limonada en EEUU.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias por indicar la equivocación, Jess! He corregido la frase.

      Eliminar

Publicar un comentario