Ir al contenido principal

A grandes rasgos 要するに、大まかに


*En resumen, De forma abreviada, Por encima

*El argumento de la película a grandes rasgos es sobre las dificultades de dueños de perro en tres subhistorias.
*Totalmente estoy de acuerdo contigo. A grandes rasgos, ahora no nos interesa la celebración de las olimpiadas!

*要するにこの映画は3つのエピソードから成る、犬を飼う人達の苦難の物語なの。
*全面的にあなたに賛成よ。つまり、今オリンピックの開催に全然興味がないの!

Anoche un cómico japonés muy famoso de 70 años murió por la coronavirus. En cuanto al programa de tele, mi recuerdo más antiguo es suyo. Su muerte dio un gran golpe a los japoneses.
Además, un compañero del trabajo tiene décimas durante unos días. Estamos preocupados por él y nos mismos.
Todo el mundo estamos haciendo la guerra contra el coronavirus. Así que,

AHORA NO NOS INTERESA LA CELEBRACIÓN DE LAS OLIMPIADAS! 

Gracias por leerme.
PVアクセスランキング にほんブログ村

Comentarios