Ir al contenido principal

Sacarle a uno los colores / el auténtico funeral estatal


*Sonrojarlo. Avergonzarlo.
*赤面させる、恥をかかせる

*A Juan le sacan los colores cuando le preguntan por su novia.
*El autentico funeral estatal va a sacarle los colores a uno más pequeño.

*フアンは彼女のことを聞かれると頬を赤らめます。
*本物の国葬が、より小さい方に恥をかかせそうです。

+++
El funeral estatal para el ex Primer Ministro Abe se celebra el 27 de este mes, después de pasar dos meses más de su muerte. Muchos presidentes de varios países ya anunciaron su ausencia. Aquí unos grupos de ciudadanos y periodistas insisten la ilegalidad sobre el uso de presupuesto gubernamental. Unos partidos de la oposición decidieron la ausencia. Como el gobierno decidió no obligar la condolencia al pueblo y sometió el izamiento de bandera a media asta al juicio de prefecturas. Están confundidas. 

El funeral de Isabel II es también estatal y no es exagerado decir "mundial". Dicen que desde los años sesenta se preparaban esmeradamente los procedimientos del caso de que ella muriera, con varias situaciones. Hay una gran diferencia entre ellos y la ceremonia improvisada de este país. Por qué y para quién el gobierno japonés lo hace bajando el apoyo de pueblo?


Por favor, dale click para un ranking de blog.
 にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
にほんブログ村

Este también, por favor.
 PVアクセスランキング にほんブログ村

Comentarios