Ir al contenido principal

Perder la cabeza



*Trastornarse. Perder el juicio.
*理性を失う、我を忘れる、頭に血が上る

*El verano pasado Juan se enamoró de una chica y perdió la cabeza.
*Es intolerable que con frecuencia los tenistas pierdan la cabeza en el partido.

*昨年の夏、フアンは恋に落ちて我を忘れてしまいました。
*テニスプレーヤーがしばしば試合中に理性を失うのは目に余ります。

+++
En este país, de antiguo hay muñecas hechas de pajas. Se llama wara ningyo (藁人形). Hay (o había) una costumbre: si una persona odia a alguien, va al templo sintoísta de las 2 a las 3 de la madrugada durante 7 días, cada día clava un clavo en esta muñeca diciendo imprecacion, y en el séptimo día esa persona odiaba se morirá. Por otro lado, dicen que la persona que odia también morirá.

Pensaba que existía en el animé y el cosplay porque no había visto la real. Otro día, en la prefectura de Chiba lindante con Tokio se encontraron diez muñecas de pajas, y además a las cabezas se pega la foto de Putin. 

En Amazon se vende y cuesta más o menos 10 dólares. Tal vez la persona que preparó esas muñecas con la foto de Putin no conoció el final de hacerlas...



Por favor, dale click para un ranking de blog.
 にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
にほんブログ村

Gracias por leerme.
 PVアクセスランキング にほんブログ村

Comentarios