*De repente, por sorpresa, inesperadamente
*Él me dio una buena noticia de sopetón y nos alegramos juntos.
*Nadie pensaba que nos entendimos tan de sopetón. La sensación era tan rara como no podía expresar.
*彼から突然嬉しいニュースを知らされて、一緒に喜んだ。
*私達がこれほど突然に理解し合えるとは誰も思っていなかった。言い表せないほど不思議な感覚だった。
El sopetón significa no sólo "Golpe fuerte y repentino dado con la mano", sino también "Pan tostado que se moja en aceite dentro del lagar (almazara) para probar cómo está saliendo el aceite de la molienda".
Al consultar "sopetón" con Google y YouTube, también supe el Capazo, una fiesta en Sierra de Gata, y un dialecto hablado en Peraleda, Extremadura, como si hubiera viajado por allí. El Internet me invita a hacer un viaje imaginario infinito.
Comentarios
Publicar un comentario