Ir al contenido principal

En un periquete/un santiamén あっという間に


*Rápidamente 

*Este plato es muy fácil de cocinar y se prepara en un periquete. Se llama carottes râpées.
*Si necesitan nuestra ayuda en caso de urgencia, llamen por teléfono al 119 y estaremos allí en un periquete.
*Después del tratamiento de acupuntura, me siento relajada y tengo mucho sueño en un periquete. 
*Hemos pintado toda la pared en un santiamén. 

*この料理はとても簡単で、あっという間に出来上がるの。キャロットラペって言うのよ。
*緊急で助けが必要な場合は119番に電話してください。直ぐに駆けつけます。
*鍼治療の後は、リラックスして直ぐに眠くなっちゃうの。
*私達はあっという間に壁全体を塗り上げた。

Visité a una amiga acupuntora. Me abstenía de visitarla durante más de dos meses porque no me gustaría salir lo más posible. 
En el procedimiento hablamos mucho sobre la salud, el trabajo, la vida, la afición y etc. Es uno de tratamientos. 
Ella dijo que el equilibrio del sistema nervioso autónomo era importante. Al parecer, el confinamiento está relajado, sin embargo la demasiada relajación causa daño. 
La verdad es que no oía bien durante unos días de la semana pasada. Tengo los ojos cansados por el teletrabajo con pequeña pantalla. Me despierto unas veces a mitad de la noche.
Todo el mundo está algo indispuesto, verdad? Ella recomendó el masaje de las orejas como doblarlas antes de acostarse y levantarse. Será bueno para relajar el sistema nervioso autónomo y para quitar el dolor de orejas causado por los cordones de la mascarilla. Intenta hacerlo!

Gracias por leerme.
 PVアクセスランキング にほんブログ村

Comentarios