*Deja ya de devanarte los sesos. Abandónate a la corriente de la vida y no te inquietes.
*Mi madre no repetía plato en la semana y cada día, preparaba plato de carne y pescado alternativamente para el segundo plato de la cena. Pero, no se devanaba los sesos pensando qué preparar. Qué maravillosa!
*もう考え込まないでね。流れに身を任せて心配しないで。
*毋は1週間の中で同じ料理を繰り返すことなく、夕飯の主菜は毎日肉、魚を交互に作ってくれてたけど、何を作るか考え込んでいなかったからすごいよ。
*もう考え込まないでね。流れに身を任せて心配しないで。
*毋は1週間の中で同じ料理を繰り返すことなく、夕飯の主菜は毎日肉、魚を交互に作ってくれてたけど、何を作るか考え込んでいなかったからすごいよ。
Pero, un fracaso de mi madre fue lo que no me gusta el huevo. Fuera de chawanmushi (茶碗蒸し) que se parece al flan, no me gustaría o no puedo comer platos de huevos.
Comentarios
Publicar un comentario