Ir al contenido principal

Estar de curado de espanto/espantos


*No asustarse de nada. No sorprenderse por nada.
*何事にも驚かない

*Ya estamos curados de espantos tras dos años muy duros.
*Después de vivir en Japón diez años, ya estoy curado de espanto.

*とても厳しい2年が過ぎ、もう私達は何事にも驚かなくなりました。
*日本に住んで10年が経ち、もう私は何も驚きません。

+++
El gobierno japonés sigue prohibiendo la nueva entrada de extranjeros, y más o menos 150.000 estudiantes extranjeros están esperando a que les abra la frontera. Ironizan que Japón esta en un estado de aislamiento nacional (鎖国, sakoku).

Lo que pasa es que este problema no es solo para los estudiantes extranjeros sino para los japoneses. El intercambio de estudiantes, en especial universitarios, normalmente se realiza en el mismo número de respectivos participantes entre las universidades colaboradoras. Durante estos dos años, con este sistema los japoneses van a estudiar a las universidades extranjeras colaboradoras, sin embargo sus universidades no pueden acoger los extranjeros. En consecuencia, algunas universidades extranjeras empezaron a deshacer la colaboración con las japonesas.

No sólo el sector académico sino también las organizaciones económicas anhelaron por la restricción. Por fin, el gobierno decidió permitir la nueva entrada fuera del turismo desde el marzo. Y con unas condiciones como la tercera dosis, va a acortar los días de cuarentena para los inmigrantes. En los medios sociales hay opiniones a favor y en contra de la decisión. De verdad, me preocupa un poco pero pretendo entenderlo como un pasito para poder viajar por el extranjero. No es que me lo prohíban, pero la situación me está obligando a eso.


Por favor, dale click para un ranking de blog.
 にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
にほんブログ村

Gracias por leerme.
 PVアクセスランキング にほんブログ村

Comentarios