Ir al contenido principal

Dormirse en los laureles 過去の栄光の上にあぐらをかく、成功に安んずる、成功に甘んじる、気を抜く


*Descuidarse o dejar de esforzarse después de haber obtenido algunos éxitos.
*El plural de laurel significa corona, triunfo o premio.

*Juan tuvo buenas notas en el primer semestre, pero luego se durmió en los laureles y ha suspendido dos asignaturas.

*Mientras que este restaurante se estaba durmiendo en los laureles, los otros se mejoraron y por fin perdió una estrella Michelín.

*フアンは1学期に良い成績を取りましたが、その後気を抜いてしまい、2教科落としました。
*このレストランが過去の栄光の上にあぐらをかいている間に他のレストランが向上し、結局ミシュランの星を1つ失いました。

+++
Cien por cien las recetas de curri japonés recomiendan añadir unas hojas secas de laurel. Parece que el laurel es la hierba que los niños japoneses conocen por primera vez porque el curri es un plato típico en nuestra alimentación.

El curri es un plato picante con una mezcla de especias, desarrollado en el sureste de Asia. Un mercante inglés lo introdujo a Japón en 1868. Después de la Segunda Guerra Mundial una compañía empezó a vender roux de curri y se difundió a las familias en un credo. Es un menú popular en el almuerzo escolar.

Con frecuencia los japoneses hablan del plato representativo de nuestro país. El sushi, el arroz cocido, la tempura, la sopa de miso, etc. son indispensables. El ramen y el curri se importaron de otros países pero hace mucho tiempo se añadieron en esta lista. Japón no es un país tan complicado que podemos discutir este tema sin ninguna intención. Por otro lado, es fácil imaginar que hay países en los que no lo hablen con un concepto de un país. He experimentado que una amiga extranjera dijo "el nombre de su país" en "el nombre de su región". Yo, que soy una japonesa, no imaginaba su opinión de antemano. 

+++

Gracias por leerme.
 PVアクセスランキング にほんブログ村

Comentarios