Ir al contenido principal

Despedirse a la francesa 挨拶をせずに立ち去る


*Irse sin decir adiós.

*Ese chico es un maleducado y se marchó despidiéndose a la francesa.

*El rey emérito se despidió a la francesa de España de repente y sin aclarar qué es lo que ha sucedido.

*あの子は礼儀知らずで、挨拶をせずに立ち去ってしまった。
*生前退位した前国王は、何が起きたかを明らかにせずに、突然スペインから逃亡しました。

Ayer detectaron nueve contagios en Tokio, hoy 18. Siempre el número del lunes es mucho menos que en otros días por causa del cierre de hospitales. Pero, parece que los coronavirus se despidieron a la francesa desde Tokio. Pueden imaginar que 14 millones de tokiotas jueguen al corre que te pillo y busquen los 18? Será imposible. Se publicó un análisis por qué.

A ver..., siempre ocurre una mutación en virus. La variante delta también. En la quinta ola, por una mutación genética de una enzima "nsp14" que corrige mutaciones genómicas, la nsp14 no funcionó bien en la variante delta. En consecuencia acumularon las mutaciones en los genomas y se interrumpió la proliferación de virus. Ocasionalmente la mutación para salvar resultó la debilitación. Es una teoría natural. 

+++
Repasa de la semana pasada:

Gracias por leerme.
 PVアクセスランキング にほんブログ村

Por favor, dale click para un ranking de blog.
 にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
にほんブログ村

Comentarios