Ir al contenido principal

Echar o tirar por la borda


*Deshacerse inconsideradamente de alguien o de algo.
*失う, 台無しにする, 棒に振る, ぶち壊す

*No tires por la borda tu carrera.
*La huelga de aviones ha echado por la borda mis vacaciones.
*José se enfadó que yo había echado por la borda todas sus ilusiones.

*あなたのキャリアを台無しにしないでください。
*航空会社のストライキのせいで、私は休暇を棒に振りました。
*ホセは、私が彼の夢をぶち壊したと怒りました。

+++
Desde la medianoche de hoy Japón prohibió todas las entradas de extranjeros. Por ahora el cierre está en vigor durante un mes. Por primera vez el gobierno japonés decidió rápidamente las reglas relacionadas con la COVID-19. Aclararon que un diplomático namibiano que había llegado a Japón se contagió con la Ómicron. Los 71 pasajeros en el mismo avión se tratan como contacto cercano. En solo unos días se detectó esta variante en todo el mundo como si el virus hubiera circulado por la tierra. 

La sexta ola echará por la borda la Navidad y el Año Nuevo? Este invierno mis dos sobrinos hacen los exámenes de ingreso. En Japón normalmente se celebran entre enero y marzo.  De corazón, deseo que en esa estación no nos enfrentemos con la pandemia otra vez.

+++
Repasa de la semana pasada:

Gracias por leerme.
 PVアクセスランキング にほんブログ村

Comentarios