Ir al contenido principal

Devolver la pelota (同じような方法で)仕返しする、やり返す


*Responder o rebatir a otro con la misma forma que él ha actuado.

*El primer gol fue de Messi, a los 40 minutos del primer tiempo. Él devolvió la pelota casi desde la mitad de la cancha.

*María le dio una mala contestación a Taro y él le devolvió la pelota llamándola puta. Pero no debería hacerlo.

*最初のゴールは前半40分のメッシのゴールでした。ほぼセンターラインからのシュートでやり返しました。
*マリアは太郎に腹が立つ返信をしたので、彼は仕返しにPutaと言ってやりましたが、そうすべきではありませんでした。

+++
Este agosto un hombre de 36 años asaltó indiscriminadamente con un cuchillo en un metro en Tokio. Desde hace unos años él quería matar mujeres que le parecían felices. Diez personas resultaron heridas.

El pasado domingo de Halloween un hombre de 24 años disfrazado de Joker hizo lo mismo y encendió en un vagón de otro metro en Tokio. Después de haber abandonado el trabajo, él no podía suicidarse y decidió matar dos personas para "ganar" la pena de muerte, imitando el suceso de agosto. Un hombre está grave por la puñalada y 16 personas resultaron dañadas por el humo del incendio. No van a condenar a muerte contra este crimen. 

En nuestro mundo repite lo mismo, el homicidio en vez del suicidio. En Japón aún existe la pena de muerte pero la cadena perpetua no. Hay muchos los que están a favor de la pena de muerte para disminuir sucesos brutales. Pero, cómo hacen reflexionar a quienes la quieran? Es imposible devolver la pelota a los criminales.

Ayer dos condenados a muerte acudieron a la justicia sobre el inhumano aviso del futuro. Es que les avisarán "la ejecución" una o dos horas antes en ese día. Piden un aviso previo y una indemnización de 167 mil euros y picos (equivale a 22 millones de yenes) . Pero sus víctimas se mataron sin avisas.

+++
Repasa de la semana pasada:

Gracias por leerme.
 PVアクセスランキング にほんブログ村

Por favor, dale click para un ranking de blog.
 にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
にほんブログ村

Comentarios