Ir al contenido principal

Lo comido por lo servido



*Puede ocurrir que hayamos hecho un trabajo sin obtener ganancia alguna. Los gastos y los beneficios son iguales.
*収支がとんとんである、損にも特にもならない、差し引きゼロ

*Cuando el precio de la luz siga así, este negocio será lo comido por lo servido.
*Juan compró una casa cara, pero la reformó él mismo, así que lo comido por lo servido.

*電気代がこのまま続くと、この商売はとんとんでしょう。
*フアンは高い家を買いましたが、自分でリフォームしたので差し引きゼロです。

+++
Por la invasión los precios de productos marinos están subiendo en Japón. Aún no lo tengo sensación al hacer compras pero últimamente me di cuenta que últimamente se vendían menos que antes alimentos congelados mariscos en el súper. Dicen que los precios de mayorista de salmón, erizo de mar y huevas de bacalao se han duplicado más o menos después de la invasión. Es que por ejemplo, aumentan las horas, o sea los costes para transportar los salmones por envía aérea desde Noruega por culpa de evitar sobrevolar Rusia y pasar por la ruta sur.

Rusia es el tercer país que exporta productos marinos a Japón, detrás de China y Chile. Los cangrejos, las huevas de bacalao y los erizos de mar rusos ocupan el primer puesto. Si las existencias se encuentran agotadas, afectarán mucho a los precios y las restauraciones. Pero, lo que pasa es que por ahora no prohíben la importación desde Rusia aquí en Japón y la invasión afecta más a las importaciones desde los países nórdicos por dicho cambio de la aerovía. Vaya contradicción! 

Tarako, huevas de bacalao en salazón. 
A los japoneses les gusta mucho. Yo también. 


Por favor, dale click para un ranking de blog.
 にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
にほんブログ村

Gracias por leerme.
 PVアクセスランキング にほんブログ村

Comentarios