*死ぬ
*Todos me pensaba que iba a estirar la pata pero me recuperé bastante.
*El dictado ha cedido el poder a su hijo para cuando estire la pata.
*みんなは私がもうだめだろうと思っていましたが、かなり回復しました。
*独裁者は、死ぬ時のために息子に権力を譲りました。
+++
En una estación principal de Tokio, la estación de Ebisu (恵比寿駅) había señales de dirección con cuatro lenguas, japonesa, inglesa, coreana y rusa. La embajada de Rusia está cerca de aquí. A primeros de abril el señal ruso se retiró porque había voces de que ello daban asco. Al día siguiente de que el 14 lo habían publicado, la compañía de ferrocarril JR decidió aparecerlo de nuevo debido a las voces de protesta contra el retiro.
No es que las protestas contra las reclamaciones sean lógicamente acuerdos, pero es justo aparecerlo de nuevo. La compañía JR no podía juzgar tal cosa por sí misma? Si sienten desagrado solo al ver el alfabeto cirílico, recomiendo consultar con la clínica de salud mental.
【JR恵比寿駅なぜロシア語案内撤去】https://t.co/9bZtEVb2FF
— Yahoo!ニュース (@YahooNewsTopics) April 14, 2022
JR恵比寿駅に設置されているロシア語の案内表示が、4月初旬に撤去されていたことが分かった。JR東日本東京支社広報課は複合的な事情を踏まえての決定だと明かした。ウクライナ情勢を踏まえて客から「不快だ」という声も。
Comentarios
Publicar un comentario