*失態を演じる、余計なことを言う、無礼な行動をする。
*Has vuelto a meter la pata con lo que me has dicho.
*Él no hace más que meter la pata en el trabajo.
*また私に余計なことを言いましたね。
*彼は仕事で無礼なことばかりしています。
+++
Bebes falsos en Tokio Disneysea.
El 7, a las 3.30 de la madrugada había una cola larga fuera de este parque temático para comprar peluches limitados a las 9.30, justo a la hora de abrir.
La mayor parte de personas no hablaron en japonés y algunos llevaron bebé falso porque cada uno podría comprar un peluche. La gente con su bebé insistió el derecho de comprar dos.
Como imaginan, ellos no son aficionados de Disney sino revendedores como en subasta online. Frecuentemente ocurren alborotos en el primer día de la venta de ofertas limitadas. Marca de prestigio, PlayStation5, Entradas populares, Tarjetas de Pokemon, Nintendo Switch... Lo que pasa es que nunca he visto este tipo de noticias en Europa y etc. pero hay muchas en Japón y China.
【1人1点限りの商品に人形動員 憤り】https://t.co/VMQsL9HEYm
— Yahoo!ニュース (@YahooNewsTopics) April 8, 2022
東京ディズニーシーは7日、人気キャラ「ダッフィー」などの新グッズを発売。「お1人様1点限り」の商品に、ベビーカーに赤ん坊の人形を乗せて、自分と赤ちゃんの分を購入しようとした人がいたとして、SNSでは混乱を嘆く投稿が相次いだ。
にほんブログ村
Comentarios
Publicar un comentario