*首を突っ込む、口出しする、干渉する。
*No metas las narices en mis cosas.
*No tenías que haber metido las narices.
*Con frecuencia ellos meten las narices donde no tienen nada que ver.
*私のことに首を突っ込まないでください。
*あなたは口出しすべきではありませんでした。
*しばしば、彼らは関係のないことに首を突っ込みます。
+++
En la ceremonia de ingreso de la universidad más difícil de Japón, la Universidad de Tokio (Todai), siempre un invitado famoso se presenta un discurso, y los medios publican quién y de que habla. Como en la sociedad japonesa el ingreso es más importante que la graduación. Es decir, preguntan "donde estudian?" más que "qué se especializan?".
En Todai, el 12 se presentó un discurso una directora de cine, Naomi Kawase. Su discurso ocurrió un alboroto porque ella dijo: es fácil considerar como que Rusia es malo, ustedes reconocen la escencia equivocadamente por culpa de opiniones unilaterales?, y deben ser conscientes de la posibilidad de que ustedes invadan a otros países.
Por qué Todai la eligió? En Japón hay quienes están a favor de Rusia, y con frecuencia salen en los medios. Ellos insisten que Rusia tiene su propia justicia y que Ucrania debe rendirse. Sin duda, este tipo de personas aspira al poder fuerte fingiendo mantener la neutralidad.
【ロシアを悪者にすることは簡単】東京大学の入学式で、祝辞を述べた映画監督の河瀬直美氏「ロシアという国を悪者にすることは簡単である。一方的な側からの意見に左右されて本質を見誤っていないか。自分たちの国がどこかの国を侵攻する可能性がある自覚をしておく必要がある」 pic.twitter.com/AH9cGo438e
— Mi2 (@mi2_yes) April 12, 2022
Comentarios
Publicar un comentario