Ir al contenido principal

Estar al quite



*Estar preparado para acudir en defensa de alguien.
*助ける用意ができている

*No te preocupes. Estaré al quite cuando me necesites.
*En la Navidad también los sanitarios estuvieron al quite contra una emergencia.

*心配しないで。必要な時は助けます。
*医療従事者は緊急事態に備えてクリスマスも待機していました。

+++
Desde el 4 de enero, en muchas oficinas empiezan a trabajar después de las vacaciones del Año Nuevo. Se quedan dormidos después de las vacaciones?Esta semana vamos a acceder poco a poco.

Recuperar la vida cotidiana es justamente lo que necesitamos este año. Según una encuesta, el año pasado los japoneses gastaron más que siempre para la comida diaria en casa, y este año quieren gastar más para los viajes.

(Hoy, Japón rebasa los 2.000 contagios diarios por COVID-19 después de tres meses. Los 623 en Okinawa, los 390 en Tokio y los 244 en Osaka. La tercera dosis se atrasa, es decir aún no la empiezan fuera de los sanitarios. El gobierno se confió en estos tres meses calmados.)

Por otro lado, en este país el año pasado aumentaron un 21 por ciento más los comedores gratuitos o de pago (este caso baratísimos) para los niños, llamados Kodomo Shokudo (こども食堂). Ahora están 6.007 comedores por todo Japón. Normalmente las ONG los administran por las donaciones. Antes de la COVID-19, principalmente estaban al quite para los niños de familia monoparental. Es que cuando un progenitor (madre o padre) está trabajando, necesita la ayuda a cuidar su hijo. Ahora sus ayudas se extienden más hasta las familias pobres, los universitarios que se independizan de sus padres y quienes necesitan más de la ayuda social. Hay gente que critica estas actividades cuyos objetivos parecen hipócritas. Todo el mundo hay quienes se quejan de todo.


Por favor, dale click para un ranking de blog.
 にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
にほんブログ村

Gracias por leerme.
 PVアクセスランキング にほんブログ村

Comentarios