Ir al contenido principal

Estar chapado a antigua


*Muy tradicional. Estar anticuado o pasado de moda.
*(考え、習慣が)古くさい、古風な、時代遅れである

*Su padre está chapado a la antigua y no la deja salir por las noches.
*Estás demasiado chapada a la antigua? En muchas escuelas ahora las chicas también pueden elegir los pantalones como uniforme?

*彼女の父親は考え方が古くて、彼女が夜出かけることを許しません。
*あなたはかなり古風ですね?多くの学校で、今は女子生徒も制服にズボンを選べます。

+++
Dicen que en Japón aumentan los jóvenes que se sienten estresados al hablar con ajenos por el teléfono. Aunque telefonean a ellos, por ejemplo a un centro de clientes, apenas se han puesto inesperadamente al teléfono de desconocidos. Normalmente hablan solo con sus íntimos en smartphone.

Desde antes de aparecer este problema, en muchas oficinas japonesas los empleados nuevos deben hacer ejercicios del modo de hablar cortésmente por el teléfono. Los jefes que dicen a su subordinado, "póngate al teléfono entre tres llamadas, por favor", "habla más claro", estarán chapados a antigua en el futuro cercano. Algunos jóvenes buscan el trabajo en el que no se necesiten recibir llamadas. 


Por favor, dale click para un ranking de blog.
 にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
にほんブログ村

Gracias por leerme.
 PVアクセスランキング にほんブログ村

Comentarios